• Источник:
  • Сергей Игнатов — специально для Седмицы.Ru

На Гавайском архипелаге оживилось языческое поклонение духам вулканов и огня по случаю нового извержения вулкана Мауна-Лоа

Язычники приносят дары прямо в лавовые потоки

ГОНОЛУЛУ. На Гавайском архипелаге оживилось языческое поклонение духам вулканов и огня с новым извержением вулкана Мауна-Лоа – язычники приносит им дары прямо в лавовые потоки, двинувшиеся по склону в конце ноября, пишет apnews.

Возникновение этого древнего культа вполне естественно, поскольку Гавайский архипелаг фактически представляет цепь вулканических образований, и островитяне всегда понимали, что живут на земле, воздвигнутой в море некоей могучей силой – и даже воочию видели, как их архипелаг каждый раз прирастает после очередного извержения. Крупнейший вулкан Мауна-Лоа расположен в центральной части южного «Большого острова» Гавайи, на юге от него высится вулкан Килауэа, а на севере Мауна-Кеа. На вершине Мауна-Лоа находится вытянутая кальдера размером 4,8x2,4 км и глубиной до 180 м, c цепью боковых мелких кратеров. Это самый большой активный вулкан – его объем оценивается в 80 тысяч кубических километров, считая с подводной частью массива. Геологи полагают, что угрозы взрыва вулкан не представляет. Последнее извержение происходило в 1984 году, а новое извержение началось 28 ноября этого года.

Гавайцы верят, что вулкан Мауна-Лоа служит обителью одной из сестер богини вулканов и огня по имени Пеле. Поскольку нрав у сестер горячий, они все время ссорятся друг с другом, а потому между Мауна-Лоа и Мауна-Кеа гуляют свирепые ветра. Местная жительница Виллетт Калаокахаку Акима-Акау (Willette Kalaokahaku Akima-Akau) с почтением взирает на новый лавовый поток вулкана Мауна-Лоа, и часто приносит к нему в дар джин, табак и монеты. Это древний обряд почитания мира природы и духов-созидателей, который она усвоила от деда и прочих предков. Акима-Акау берет с собой внуков и внучек, чтобы они приучались правильно приносить дары и петь славословия Пеле, гавайской богине вулканов и огня, которую почитают как покровительницу «купуна» (рода) и верховную прародительницу.

«Это великое время для нашей купуны, нашего ныне живущего народа и наших детей, – говорит Акима-Акау. – Нам надлежит приходить сюда каждый день, дабы быть смиренными свидетелями великих событий, ибо на наших глазах творится история и созидается твердь земная. Наш сегодняшний опыт вольется в древние предания, танцы и песнопения, и перейдет в следующие поколения». Для многих коренных гавайцев извержение Мауна-Лоа имеет глубокое и очень личное духовное и культурное значение. Они дает им возможность причаститься к акту рождения и творения мира, ибо медленно плывущая лава однажды останавливается, остывает и рождает новую землю, а та питает новую жизнь. Созерцая ее, они осознают нечто вечное, ощущают свое собственное крохотное место в великом мире и слышат зов предков, живших в нем до них.

«В извержении вулкана гавайцы видят зримое явление могучих природных и духовных сил, – говорит Илихия Гионсон (Ilihia Gionson), сотрудница министерства туризма Гавайев и коренная жительница Большого острова. – Иноземцам следует знать, что гавайцы воспринимают это событие на очень личном и сокровенном уровне». Конечно, не все коренные гавайцы имеют возможность совершать ежедневные паломничества к потокам лавы для созерцания и поклонения силам природы. Среди пришедших одни пребывают в безмолвных молитвах и созерцании, другие поют, поклоняются и приносят дары, а иные танцуют. «Очень многие находят здесь счастье и обновление, предаваясь безмолвному созерцанию и медитации, – говорит Гионсон. – Каждый сам интуитивно находит свой способ приобщения к высшей силе и своей купуне».

Кайнани Кахаунаэле (Kainani Kahaunaele), коренная жительница Гавайев, говорит, что предки и духи призывают ее в эти дни, и она берет с собой детей, племянниц, племянников и близких друзей в путь к лавовому потоку. Там они, подойдя как можно ближе к пышущей страшным жаром магме, распевают хвалы Пеле. «Наши «хукупу» (дары) укрепляют и направляют наши голоса, – говорит жрица. – Мы это делаем не напоказ. Это не зрелище для посторонних, это сокровенная связь, которую мы обновляем с Пеле, с землей, с Мауна-Лоа».

Акима-Акау усвоила традиции почитания духов от деда, который прилетал с Мауи или Оаху всякий раз, когда на Большом острове появлялся новый поток лавы, дабы восславить Пеле, и приносил ей в дар джин, серебряные доллары и табак, как и многие островитяне. Она не знает, откуда взялась традиция именно таких подношений, но сама с детьми добавила к ним еще и чайные листья.

Гавайцы по-разному воспринимают духовные силы лавы и приобщаются к ним, говорит местный краевед и жрец («культуролог») Кеалоха Пишотта (Kealoha Pisciotta). «Лава приносит хорошую «манну» (сверхъестественную силу), – уверяет Пишотта. – Она удаляет всю скверну, омывает все, что нуждается в очищении в мире и душе. Существуют также различные способы восприятия и отношений с Пеле – одни считают ее богиней, другие богом. Пеле имеет великое значение в гавайской культуре и олицетворяет множество явлений, порождаемых вулканами – лаву, пар, пепел, кислотные дожди».

«Основное проявление ее сил – через лаву, а очеловечивают ее чаще всего в образе женщины, – утверждает Кекухи Кеалииканакаоле (Kekuhi Kealiʻikanakaʻole), еще одна жрица-«культуролог» из Хило. – Ведь главная функция лавы – созидание тверди, рождение, а это чисто женское назначение. Ее нередко называют «Туту Пеле», обращаясь как к бабушке или дедушке, ибо это божество неизмеримо древнее нас и нашего рода на земле».

Захватывающее зрелище извержения Мауна Лоа привлекает тысячи туристов, любующихся ночными сполохами над потоком лавы, медленно движущейся с северо-восточного склона горы все ближе и ближе к главной трассе острова. Многие сооружают жертвенники у дорожного полотна, которые скоро поглотит лава. По состоянию на 16 декабря, раскаленный лавовый язык придвинулся к дороге на 4,3 километра, как сообщили ученые Геологической службы США.

Местные жрецы-«культуроги» вроде Пишотты призывают праздных зевак проявлять уважение к коренным гаитянам, приходящим сюда для жертвоприношений, молитв, созерцаний и размышлений. «Давайте им подобающее место и проявляйте уважение к их вере, – вторит Гионсон, сотрудница министерства туризма. – Если кто-то из них пригласит вас принять участие в обряде или просто постоять рядом, примите его с благодарностью. А если вы посторонний и праздный человек, проявляйте уважение к народной вере и обычаям и держитесь на почтительном расстоянии».

До сих пор в министерство туризма не поступало жалоб от гаитян на посторонних, мешающих поклонению и религиозным обрядам, говорит Гионсон. Министерство предупреждает туристов о необходимости проявлять уважение к местным верованиям и обрядам и даже проводит краткий инструктаж по правильному поведению у потока лавы. Жрица Кахаунаэле, преподающая гавайский язык и музыку в Гавайском университете в Хило, понимает, что иноземцам любопытно видеть и слышать обряды поклонения и песнопения ее родных и близких. «Мы рады вам, но просим – не снимайте нас, не просите разрешения на съемки, просто воздержитесь, – просит Кахаунаэле. – Это относится и к местным жителям. Нельзя никому мешать в такие минуты, дабы не спугнуть счастливый миг воссоединения с силой».

 

Форумы