Одиннадцать лет назад скончался Святейший Патриарх Алексий II
- 2 июля 2012
- 13:41
- Распечатать
- Источник:
- Павел Лебедев - специально для Седмицы.Ru
Институт новозаветных текстологических исследований готовит 28-ое критическое издание Нового Завета на языке оригинала
Институт новозаветных текстологических исследований в Мюнстере заканчивает подготовку к публикации 28-го издания критического текста Нового Завета на древнегреческом языке (Нестле-Аланд).
ШТУТГАРТ. После нескольких лет изысканий и редактирования Институт новозаветных текстологических исследований в Мюнстере заканчивает подготовку к публикации 28-го издания критического текста Нового Завета на древнегреческом языке. Оно получило краткое наименование Нестле-Аланд (по фамилии исследователей).
По сообщению Немецкого библейского общества (офис организации находится в Штутгарте), публикацию планируется осуществить уже в сентябре текущего года. Последнее научное издание Нового Завета – 27-е по счету – было осуществлено Немецким библейским обществом в 1993 г.
Основное внимание при подготовке нового издания было обращено на критический аппарат, который был усовершенствован. Это должно способствовать более легкому и быстрому поиску нужных ссылок, указателей, адресов, наименований и т.д.
В 28-е издание впервые включены разночтения, выявленные на основе изучения недавно открытых папирусных фрагментов Нового Завета, обозначаемых в текстологической науке как P117-127. В этих текстах исследователи особенно отмечают значимые по форме и содержанию разночтения, касающиеся Книги Деяний.
Самый большой объем корректуры в 28 издании Нестле-Аланда пришелся на текст и материалы, относящиеся к Соборным посланиям. Так, в критический текст посланий было внесено более 30 различных изменений.
Ссылки на полях верифицированы и значительно расширены, особенно по части указаний параллельных мест из ранне-иудейской литературы.
Томик текста Нового Завета с критическим аппаратом составляет 1005 страниц (формат 13,3 x 18,7 см). В качестве приложений к нему планируется отдельное издание Греко-английского (1239 с.) и Греко-немецкого словаря (1219 с.), а также Греко-английского подстрочника с (1728 с.), где английский текст приводится по Новому пересмотренному стандартному переводу (New Revised Standard Version) и Пересмотренной английской Библии (Revised English Bible).
Немецкое библейское общество, кроме того, собирается выпустить электронную версию 28-ого издания Нестле-Аланд для разных типов программного обеспечения (Windows, OS X, iOS и Android).
- 5 декабря 2019
- 29 апреля 2013
- 29 апреля 2013
- 29 апреля 2013
- 29 апреля 2013
- 29 апреля 2013
- 29 апреля 2013