Богословский факультет университета в Салониках выступил в защиту митрополита Димитриадского Игнатия


Богословский факультет опубликовал коммюнике в ответ на жесткое осуждение, высказанное группой традиционалистов по поводу того, что митрополит Игнатий во время богослужения совершил чтение ветхозаветных паремий на новогреческом языке.

САЛОНИКИ. В ответ на жесткое осуждение, высказанное недавно несколькими традиционалистами по поводу того, что митрополит Димитриадский Игнатий совершил чтение ветхозаветных паремий на новогреческом языке во время вечернего богослужения в церкви святого Антония в Волосе, Генеральная ассамблея Богословского факультета Аристотелевского университета в Салониках опубликовала коммюнике, сообщает сайт "Amen".

В данном документе единогласно осуждается «любая фанатичная полемика, превращающая Православную веру в идеологию». В документе говорится, что «слепая приверженность букве в практике, лишающая ее смысла, не будет способствовать защите правды и традиции Церкви».

Коммюнике также уточняет, что книга Prophetologion, использованная митрополитом Игнатием для чтения ветхозаветных пророчеств на новогреческом языке, была опубликована Эллинским библейским обществом в 2008 г. по просьбе Элладской Православной Церкви Греции и содержит параллельные тексты на древнегреческом языке и в переводе на новогреческий язык. В предисловии к этому изданию Архиепископ Афинский и всей Греции Иероним выражает свою озабоченность по поводу трудности понимания верующими ветхозаветных паремий и литургических чтений в целом. При этом Предстоятель Элладской Церкви отмечает, что настоящая эпоха вполне соответствует словам пророка Амоса: «Вот наступают дни, говорит Господь Бог, когда Я пошлю на землю голод, — не голод хлеба, не жажду воды, но жажду слышания слов Господних» (8,11). Архиепископ Иероним при этом выразил надежду, что это издание будет способствовать наилучшим способом устроению церковной жизни.

Форумы