Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание на лакском языке

Издание включает Четвероевангелие, Деяния апостолов и Книгу Откровения
МОСКВА. Научно-исследовательское учреждение «Институт перевода Библии» выпустило в свет новое издание на лакском языке, включающее Четвероевангелие, Деяния апостолов и Книгу Откровения.

С тех пор как в 1996 году была издана первая библейская книга на лакском языке, знания и навыки участников переводческой группы совершенствовались с каждой новой публикацией. Уточнялись отдельные термины, шлифовалась передача имен собственных, географических названий и пр. Теперь все эти книги прошли ревизию и издаются под одной обложкой.

В помощь читателю текст перевода сопровождается сносками, содержащими культурно-историческую информацию. Приложения в конце книги включают глоссарий, сведения текстологического характера и географические карты.

PDF-версию книг на лакском языке можно скачать на сайте ИПБ в разделе электронных публикаций.

Форумы