Папа Франциск чествует Данте — «пророка надежды и поэта милосердия»

Папа опубликовал Апостольское послание «Candor lucis aeternae», посвященное 700-летию со дня смерти великого итальянского поэта

ВАТИКАН. Папа Римский Франциск опубликовал Апостольское послание под названием «Candor lucis aeternae», посвященное 700-летию со дня смерти великого итальянского поэта Данте Алигьери. Оно подчеркивает «актуальность, вневременность и глубину веры в шедевре Данте «Божественная комедия», передает Пресс-служба Святого Престола.

«Через 700 лет после своей смерти в 1321 году, когда Данте был изгнан в Равенну из своей любимой Флоренции, он все еще разговаривает с нами. Он обращается к современным мужчинам и женщинам, прося, чтобы его читали и изучали, а также, чтобы его выслушали и подражали в его путешествии к счастью, то есть бесконечной и вечной Любви Божией», — так пишет Папа Франциск в своем Апостольском письме « Candor lucis aeternae» («Сияние Вечного Света»), опубликованном 25 марта в праздник Благовещения Господня по католическому календарю.

Дата не случайна: тайна Боговоплощения, проистекающая из полного принятия Девой Марией плана Божия, по словам Папы Римского, является «истинным сердцем и вдохновением всей поэмы», поскольку она произвела потрясающий обмен, посредством которого Бог входит в нашу историю, став плотью, и человечество «принимается Богом, в Котором оно находит истинное счастье».

Апостольское письмо, разделенное на девять абзацев, начинается с краткого экскурса в мысли различных понтификов о Данте. Затем Папа Франциск останавливается на жизни Данте Алигьери, называя ее «парадигмой человеческого состояния» и подчеркивая «постоянную актуальность и важность» своей работы.

Фактически, это «неотъемлемая часть нашей культуры, — пишет Папа. — Он возвращает нас к христианским корням Европы и Запада. Он воплощает то наследие идеалов и ценностей, которые Церковь и гражданское общество продолжают предлагать» до сих пор как «основу гуманного социального порядка, в котором все могут и должны видеть другие как братья и сестры».

Папа объясняет, что в «Божественной комедии» есть два основных столпа, а именно «врожденное желание в человеческом сердце» и «исполнение счастья, дарованное видением Любви, которая есть Бог». Вот почему Данте является «пророком надежды»: своей работой он призывает человечество освободиться из «темного леса» греха, найти «правильный путь» и таким образом достичь «полноты жизни и времени в истории» и «вечного блаженства в Боге». Путь, указанный Данте, «истинное паломничество», указывает Папа, «реалистичен и доступен для всех», потому что «Божья милость всегда предлагает возможность изменения и обращения».

В Апостольском письме также выделяются три женские фигуры из «Божественной комедии»: Дева Мария — Богородица, олицетворяющая милосердие; Беатриче, олицетворяющая надежду; и святая Лючия, представляющая веру. Эти три женщины, олицетворяющие три богословские добродетели, сопровождают Данте на разных этапах его паломничества, демонстрируя, что «мы не спасены в одиночку», но что помощь тех, кто «может поддержать нас и направить нас с мудростью и благоразумием», является необходимый.

Что движет Марией, Беатриче и Лючией? Это всегда Божественная любовь, «источник спасения и радости», «к обновленной жизни и, следовательно, к счастью», утверждает понтифик.

Затем Папа посвящает еще один абзац святому Франциску Ассизскому, который в творчестве Данте изображен в «белой розе блаженных». Он видит «много общего» между святым Франциском Ассизским и верховным поэтом: оба, по сути, обращались к народу. Первый «вышел среди народа», второй предпочел использовать не латынь, а просторечие, язык для всех. Оба, кроме того, открываются «красоте и достоинству» Творения, зеркалу его Создателя. Гениальный художник, чей гуманизм остается актуальным, Данте Алигьери также, как утверждает Папа, — «предшественник нашей мультимедийной культуры, потому что в его работах слово и изображение, символ и звук, поэзия и танец сходятся, чтобы передать единое послание».

Папа продолжает поздравлять тех учителей, которые «страстно передают послание Данте и знакомят других с культурными, религиозными и моральными богатствами, содержащимися в его произведениях», и просит, чтобы это наследие не оставалось запертым в классах и университетах, а было известно и распространялось благодаря приверженности христианских общин и культурных ассоциаций.

Франциск также призывает художников «придать поэзии Данте голос, лицо и сердце, форму, цвет и звук, следуя путем красоты, которым он так мастерски прошел», чтобы распространить «послание мира, свободы и братства» .

По словам Папы, эта задача актуальна как никогда в этот исторический момент, «омраченная ситуациями глубокой бесчеловечности, неуверенности и перспектив на будущее». «Любовь, которая движет солнцем и другими звездами»,— то, в чем сегодня особо нуждается человечество.

Форумы