- 21 июля 2006
- 00:00
- Распечатать
О «великом и могучем» (Телепрограмма, 15.07.06) (комментарий в свете веры)
![]() | ||
В студии телепрограммы Православная энциклопедия | ||
Телепрограмма «Православная энциклопедия»
(Эфир на канале ТВЦ 15.07.06.)
Видеозапись телепередачи «Православная энциклопедия» от 15 июля 2006 года (формат WM9 – 256Kbps – PAL, 26 мин., 58 Mb, разр. 320х240)
* * *
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Здравствуйте, в эфире – «Православная энциклопедия». Сегодня мы с вами будем говорить о том, на чем мы говорим, – о великом, могучем русском языке. Что происходит сегодня с русским языком? Насколько точно отражает он нынешнее время? Наш гость – доктор филологических наук Владимир Иванович Аннушкин, заведующий кафедрой русской словесности Государственного института русского языка имени Пушкина, автор книги «Слово Божие и слово человеческое». А в начале программы – новости.
![]() | ||
Василий Васильевич Розанов | ||
Сюжет: Выставка, посвященная В.В. Розанову
«Вечные мгновения Василия Розанова» – такая выставка прошла в литературном музее на Петровке. Она посвящена 150-летию писателя и философа. Здесь есть и первый его труд – обширная философская работа «О понимании», с ироничной дарственной Михаилу Пришвину. Ему Розанов преподавал историю и географию в гимназии в Ельце. Рядом – газетные обрывки и записи на клочках, из которых потом составились знаменитые сборники «Уединенное» и «Опавшие листья». Тут же рассказ о его семейной драме – невозможности официального признания брака с Варварой Дмитриевной Бутягиной.
![]() | ||
Жена и дочери В. В. Розанова | ||
Семейный вопрос был тем камнем преткновения, на котором Розанов строил свою критику Христианства. В книгах «Темный лик», «Около церковных стен» и «Люди лунного света», он утверждал, что Христианство – безрадостно, что это религия скопцов. При этом сам Розанов оставался искренне верующим человеком.
Павел Фокин, зам. директора Государственного Литературного музея – Розанов всю жизнь был верующим. Он неоднократно писал: Господи я все время думаю о Тебе. Господи, я хочу быть с тобой!
Василий Розанов умер в феврале 1919-го, едва пережив революцию. Незадолго до смерти он приехал в Сергиев Посад к своему другу священнику Павлу Флоренскому. Соборовался и причастился, примирившись перед уходом со Христом, против которого бунтовал 40 лет жизни.
![]() | ||
Надгробная плита на могиле В. В. Розанова | ||
* * *
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Почти 100 лет назад был канонизирован Святейший Патриарх Гермоген, который возглавлял Русскую Церковь начале XVII века. Современники называли не только великим печальником за землю русскую, но и «книжному любомудрию искусным». Его мудрое слово вразумляло и утешало и простых людей и царей. А во время смуты его слово имело такую силу, что смогло объединить русский народ и спасти нашу страну.
![]() | ||
Святейший Патриарх Ермоген | ||
* * *
Рубрика «Кинохроника минувшего столетия»: Патриарх Ермоген
В 1913 году вся Россия отмечала 300-летие дома Романовых. Этот древний дворянский боярский род взошел на престол в результате изгнания польских завоевателей за пределы России. Страна в тот момент вспоминала не только первого царя из династии Романовых Михаила Федоровича, но и великого печальника за русскую землю Патриарха Ермогена, вдохновившего страну на борьбу с врагом.
![]() | ||
Парад к 300-летию Дома Романовых | ||
В юбилейном году кинематографическая компания Талдыкина и Дранкова выпустила «полнометражную немую фильму» к 300-летию царствующего дома Романовых, в которой актеры воспроизводят все перипетии российской истории. В ней достаточно подробно показан подвиг Патриарха Ермогена, который претерпел мученическую кончину за русскую землю.
В период своего заточения, которому его подвергли польские недруги за отказ признать правителем Руси польского королевича Владислава, он рассылает по всем российским городам и весям воззвания с призывом твердо стоять за Родину и истинную веру. Благодаря подобной грамоте, полученной в Нижнем Новгороде старостой Козьмой Мининым начался сбор народного ополчения и освобождения русской земли от непрошенных гостей. Мещанин Козьма Минин и князь Дмитрий Пожарский стали вождями этого похода.
![]() | ||
Кадр из фильма "Минин и Пожарский" | ||
Патриарх Ермоген был непоколебим и тверд, даже когда интервенты затащили его в темницу и долго морили голодом. И именно это, прежде всего, воспламеняло колеблющихся и слабых. Народ воспламенялся духом в борьбе с иноземцами. Святейший Ермоген мужественно переносил свои мучения. Он умер в темнице от голода 17 февраля 1612 года.
![]() | ||
Кадр из фильма 1913 года, посвященного 300-летию Дома Романовых | ||
А весной в Нижнем стало собираться невиданное прежде народное ополчение. За Советское время в 1939 году Всеволод Пудовский и Михаил Доллер сняли патриотический фильм «Минин и Пожарский». В нем играют любимые народом актеры – Борис Леванов и Борис Чирков. С большим психологизмом раскрыта тема заиты родной земли от оккупантов, но нет ни слова ни о Патриархе Ермогене, человеке, без которого не было бы ни России , ни Православия. А все мы превратились бы в шведских и польских подданный, в католиков и протестантов.
![]() | ||
Кадр из фильма, посвященного 300-летию дома Романовых | ||
* * *
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Николай Васильевич Гоголь писал: «Дивишься драгоценности нашего языка. В нем что ни звук, то подарок. Все в нем завершено, крупно, как сам жемчуг и, порой, кажется, что название драгоценнее, чем сама вещь». Слова эти сказаны полтора века назад. Что изменилось в нашем языке за это время? И не стала ли сама вещь драгоценнее слова?
Сюжет: Русский язык
Как мы с вами сегодня говорим? С друзьями и знакомыми, на работе и в институте, дома и на улице, по телефону и в Интернете? Наш родной русский язык все больше засоряется жаргонизмами, криминальной лексикой, компьютерной терминологией и иностранными словами.
Иностранные слова легко проникали в русский язык всегда. Еще Грибоедов определял современный ему язык как «смесь французского с нижегородским». Прижились в нашем языке греческие – «библиотека» и «философия», французские, – «институт», и «метро», польские, – «кофта» и «каникулы», итальянские, – «опера» и «помидор», голландские, – «верфь» и «дамба», турецкие, – «балык» и «башлык».
В начале XIX-го века министр народного просвещения Шишков предложил заменить все иностранные слова русскими: например, вместо «галоши» говорить «мокроступы». Но его усилия оказались тщетны. «Шишков, прости, не знаю как перевести», – оправдывался в «Евгении Онегине» Пушкин, не найдя русского аналога английскому слову «вульгар». А слово это дожило до наших дней и часто, к сожалению, стало определять и сам современный русский язык.
![]() | ||
Современное издание А. С. Пушкина | ||
Опрос на улице:
– Хороший русский язык исчез, его заменили жаргонизмы, американизмы.
– Многие люди общаются на сленге. Я думаю, что надо возвращаться к традициям своего родного языка.
– Это издержки нашего времени, когда люди постоянно куда-то спешат, – им надо быстрее передать свои мысли.
– Есть верхний слой языка, – он постоянно изменяется и по нему нельзя судить о состоянии языка. Но есть глубинные вещи, и, к сожалению (как преподаватель вуза, я могу судить по своим студентам), эти глубинные вещи теряются.
В 1866 году в России вышел в свет «Толковый словарь живого великорусского языка». Его составитель – Владимир Иванович Даль. Он был морским офицером, врачом, этнографом. Но главное, по собственному признанию, он был «учеником, собиравшим по крупице то, что слышал от учителя своего, – живого русского языка». Первое слово из двухсот тысяч Даль записал, когда ему исполнилось 19 лет, последнее – в 70. За неделю до смерти, прикованный к постели, он попросил дочь внести в рукопись словаря, второе издание которого готовил, четыре новых слова, услышанных от прислуги.
![]() | ||
Владимир Иванович Даль | ||
Еще триста лет назад Михаил Васильевич Ломоносов мечтал о том времени, когда «русский язык в полной силе, красоте и богатстве утвердится». А совсем недавно в России вышли «Словарь жаргонных слов» и 12 томов нецензурной лексики.
Анна Оборина, учитель русского языка и литературы: – Я думаю, что происходящее сейчас с нашим языком, это болезнь. Но русский язык, как океан, и я думаю, что он не будет отравлен, он превозможет охвативший его недуг.
![]() | ||
Анна Оборина | ||
* * *
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Сегодня мы будем говорить о нашем «великом, могучем, русском языке». Наш гость – доктор филологических наук профессор Владимир Иванович Аннушкин. Здравствуйте, Владимир Иванович.
Владимир Иванович Аннушкин: – Здравствуйте, отец Алексей.
![]() | ||
Владимир Иванович Аннушкин | ||
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Русский язык, слово, искусство общения, – это Ваша профессия. Как, по-вашему, за последние годы изменился язык, на котором общаются наши с Вами соотечественники, говорят журналисты, пишут писатели?
Владимир Иванович Аннушкин: – Изменился, и очень сильно. И продолжает меняться. И как все в нашей жизни может меняться как в худшую, так и в лучшую сторону, так и язык, в соответствии с мыслями и намерениями человека, может изменяться в диаметрально противоположные стороны.
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Но динамика изменений языка это естественный процесс. Как Вы оцениваете эту динамику?
Владимир Иванович Аннушкин: – У меня создается такое впечатление, что язык меняется и будет меняться по геометрической прогрессии. Происходит же это в силу трансформации технологии речи – я подразумеваю создание новых форм речи: ICQ, Интернет-общение, общение через мобильную связь, которые продолжают совершенствоваться. Сейчас мы имеем около 2-х десятков телепрограмм. Через 5-10 лет их, возможно, буде уже 30 и более.
Ведущий – священник Алексий Уминский: – А эти изменения Вас радуют или огорчают?
Владимир Иванович Аннушкин: – Все происходящие изменения необходимо принять и осмыслить. Тогда, думаю, возможно будет внести какие-то улучшение в язык, в речь. При этом понадобится настроить свой ум на то, что придется потрудиться за чистоту мысли и за адекватность выражения этой чистой мысли в ярком, богатом, отточенном слове. Тогда, кстати, и наша жизнь во многом будет организовываться и изменяться под воздействием слова в лучшую сторону.
Ведущий – священник Алексий Уминский: – В последнее время идет легализация нецензурной речи, сквернословия. Многие телевизионные передачи посвящаются обсуждению того, можно ли употреблять непечатную лексику в печатных изданиях. Что Вы скажете по этому поводу? Допустимо ли такое широкое использование указанной лексике, как Вы считаете?
Владимир Иванович Аннушкин: – Отношусь, естествен, крайне отрицательно, с глубоким неприятием, которое разделяет значительное большинство педагогов и студентов, с которыми я встречаюсь.
Два года назад в Санкт-Петербургском университете проходил круглый стол «Писатели о языке». В своем выступлении известный писатель В. Войнович пропел просто панегирик уголовному жаргону, говоря о том, какие там замечательные фигуры речи, какие там встречаются великолепные образчики языка. Другой оратор, профессор из Румынии И.Смирнов, говорил, что он матерится письменно и устно.
![]() | ||
Казанский собор, Санкт-Петербург | ||
Две недели назад я выступал на одной конференции в г.Истре. Там собрались учителя, которые просто взбунтовались против легализации не то, что нецензурной брани, а даже просто употребления неприличных слов. Потому что все знают, как это замутняет, искажает и понижает планку человеческого общения в нашей жизни.
Мы знаем, что человек грешен. И он часто подчиняет свою жизнь действию страстей, идет на поводу у греховных интересов. И нам не удается никак внушить создателям и ведущим телепередач и различной развлекательной и познавательной литературы, что вульгаризированный язык отражается крайне разрушительно на сознании как подрастающего поколения, так и людей, которые прожили уже значительную часть своей жизни.
Я спрашиваю своих студентов – будущих и уже настоящих менеджеров, бизнесменов, которые по большей части являются олицетворением нового стиля жизни, нового стиля общения – и они мне говорят, что чувствуют и понимают всю разрушительность для души , для жизни употребления нецензурной лексики. И это меня радует.
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Основные программы современного телевидения – это ток-шоу. На какие темы здесь только не говорят. А Господь сказал, что за каждое праздное слово человек даст ответ на Страшном Суде. А в чем опасность празднословия с филологической точки зрения?
Владимир Иванович Аннушкин: – опасность заключается в том, что празднословящий человек, как правило, уводит себя от Истины. Когда мы с целью убеждения своей аудитории выражаем сильные эмоции, используем двусмысленные понятия, тогда получается, что, желая непременно доказать свою, часто просто выгодную нам позицию, мы часто уклоняемся от Истины.
Ведущий – священник Алексий Уминский: – В своих работах Вы утверждаете, что название неразрывно связано с духовной сущностью того, к чему это название относится. В последнее время для привычных понятий придуманы новые слова. Например, грех блуда называется свободной любовью, бесстыдное оголение – топлессом. Как бы Вы для себя объяснили этот процесс?
Владимир Иванович Аннушкин: – Существует учение о том, что имя вещи связано с ее сущностью, с ее проявлениями. Она восходит еще к Платону, к Конфуцию и др. Сейчас же при быстрой трансформации речи и появлении новых ее форм происходит сдвиг понятий. Например, секс начинают все чаще называть любовью. «Терпение», старинное русское понятие, начинает заменяться понятием «толерантность». Чтобы этому противостоять надо, думаю, прежде всего, иметь смелость и честность называть вещи своими именами.
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Есть поговорка: «Слово – серебро, а молчание – золото». В церкви всегда были подвижники, так называемые исихасты, то есть принявшие обет молчания. Я знаю, что Вы в своих работах называете молчание особой формой речи. Как это понимать?
Владимир Иванович Аннушкин: – Я имею в виду, что слово рождается в глубине сердечной. Прежде, чем начать говорить, необходимо заглянуть в свое сердце, обдумать то, что ты хочешь сказать. Так, если рассматривать, например, современных подвижников Афонской горы, то в их учение о молчании можно выделить идею, согласно которой человек, как существо словесное должен молчать словесно, а говорить непраздно.
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Существует расхожее мнение: «Какова жизнь, таков и язык». Вы согласны с ним?
Владимир Иванович Аннушкин: – Я этот тезис понимаю следующим образом. Язык рождается в наших мыслях, в нашем сердце, поэтому, каково твое сердце, каковы твои мысли, таким будет и твой язык. И тогда ты при помощи твоего языка и жизнь вокруг тебя будет меняться.
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Как Вы считаете, что может способствовать сохранению великого русского языка – государственные законы о языке, повышение уровня преподавания русского языка и литературы или что-то другое?
Владимир Иванович Аннушкин: – Необходимо, как в старь, радеть о чистоте русского языка всем и каждому члену российского общества. Делать это при воспитании ребенка, начиная с пеленок, при образовательной и просветительской работе со взрослыми.
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Спасибо, Владимир Иванович, за то, что вы пришли к нам. Желаю Вам помощи Божией во всех Ваших начинаниях.
Владимир Иванович Аннушкин: – Спаси Вас, Господи, отец Алексий.
* * *
Ведущий – священник Алексий Уминский: – А теперь я передаю слово постоянному ведущему нашей кулинарной рубрики батюшке Гермогену.
Рубрика «Кухня батюшки Гермогена»: Украинские вареники
Иеромонах Гермоген, келарь Московского Свято-Данилова монастыря: – Здравствуйте. Одним из самых известных кулинаров считается Николай Васильевич Гоголь. «Если бы судьба не сделала его известным писателем, он стал бы известным кулинаром», – так отзывался о Гоголе один из его современников, и был совершенно прав. Ведь сам Николай Васильевич чувствовал в себе особый кулинарный талант. Чего стоит его смачное описание обильных застолий. А вспомните, в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» вареники, нырнув в сметану, сами прыгали в рот. Как раз настоящие украинские вареники с вишней мы сейчас и приготовим.
Сначала займемся начинкой. Берем вишню, добавляем 3 столовые ложки сахара и 3 столовые ложки крахмала. Теперь все хорошо перемешиваем. После этого вишню надо поставить на 4 часа в теплое место.
Перейдем к подготовке теста. Для теста нам понадобятся: мука, яйца, вода и соль. Берем 3 стакана муки, разбиваем в муку 2 яйца и вливаем в получившуюся смесь 2 стакана воды. Немного солим. И месим столько, чтобы у нас получилось достаточно крутое тесто... Наше тесто готово.
Раскатаем его тонким пластом. Кстати, по воспоминаниям самого писателя, единственная книга, которую читал его отец, была тетрадь из грубо сшитых листов, куда записывались разные кулинарные рецепты. Теперь берем стакан и делаем при помощи него кружочки из теста. Затем берем вишню выкладываем на каждый из кружочков по несколько ягодок, желательно без сока, иначе во время варки он будет вытекать разрушать вареники.
После того, как мы вылепили вареники, помещаем их в кипящую воду и варим до полной готовности.
![]() | ||
Рецепт от батюшки Гермогена | ||
Сам Николай Васильевич очень гордился своими кулинарными способностями. Как-то он писал дядюшке: «Вы еще не знаете всех моих достоинств. Я уже много чего разумею из поварского искусства.
Ну и конечно, какие вареники без сметаны? Как аппетитно! Так и просятся в рот. Но сами они туда не прыгнут, и в этом мы им поможем.
Ангела вам за трапезой!
* * *
Ведущий – священник Алексий Уминский: – Мне вспомнились строки из стихотворения Николая Гумилева «Слово»:
В оный день, когда над миром новым
Бог склонял лицо Свое, тогда
Солнце останавливали словом,
Словом разрушали города.
Наша программа подошла к концу. На нашем сайте «Седмица.Ru» Вы сможете прочесть ее стенограмму, найти ссылку на электронную видео-версию, а также узнать о новостях религиозной жизни со всего мира. Всего вам доброго. Храни вас Господь.














