Ко Дню славянской письменности и культуры (комментарий в свете веры)

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

24 мая Русская Православная Церковь празднует День памяти св. равноапп. Кирилла и Мефодия учителей Словенских. В этот же день отмечается День славянской письменности и культуры. Первые Дни славянской письменности и культуры прошли 24 – 25 мая 1986 года в Мурманске по инициативе группы деятелей науки, культуры, литературы и искусства, а в начале 90-х Указом Президента Российской Федерации этому празднику был присвоен статус государственного.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

24 мая, в День святых равноапостольных Мефодия и Кирилла Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II совершил Божественную литургию в Патриаршем Успенском соборе Московского Кремля.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

За Божественной литургией в Успенском соборе Московского Кремля Святейшему Патриарху Алексию сослужили митрополиты Калужский и Боровский Климент, Управляющий делами Московской Патриархии, Варнинский Кирилл, (Болгарская Православная Церковь), архиепископы Истринский Арсений, епископы Филиппопольский Нифон, представитель Патриарха Антиохийского и всего Востока при Патриархе Московском и всея Руси, Красногорский Савва, Дмитровский Александр, Сергиево-Посадский Феогност, Люберецкий Вениамин, Егорьевский Марк, а так же представители Поместных Православных Церквей.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

По окончании Божественной литургии состоялся Крестный ход от Успенского собора на Славянскую площадь к памятнику святым Кириллу и Мефодию. Крестный ход от Патриаршего Успенского собора возглавил Святейший Патриарх Алексий.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

На Красной Площади к архиереям, сослужившим Святейшему Патриарху Алексию, присоединился архиепископ Орехово-Зуевский Алексий, возглавивший крестный ход от Богоявленского собора бывшего Богоявленского монастыря.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

Перед началом молебна на Славянской площади Предстоятель Русской Православной Церкви обратился к участникам церковно-государственных торжеств славянской письменности и культуры, приуроченных ко дню памяти святых Кирилла и Мефодия, с Первосвятительским словом.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

Слово Святейшего Патриарха Алексия в День памяти свв. Кирилла и Мефодия

Собратья архипастыри! Уважаемый Георгий Сергеевич! Всечестные отцы, дорогие братья и сестры!
В эти светлые дни я сердечно приветствую всех вас радостным пасхальным приветствием: Христос воскресе! Воистину воскресе!

Сегодня святая Церковь прославляет память святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, просветителей славянских народов. В эти дни, уже традиционно, мы празднуем Дни славянской письменности и культуры, вспоминаем равноапостольных великих братьев, которые оставили нам славянскую письменность и алфавит, объединяющий сегодня славянские народы.

Традиция празднования Дней славянской письменности в День памяти свв. Кирилла и Мефодия никогда не прекращалась в Болгарии, по милости Божией этот праздник вернулся и в нашу страну. Вот уже 12-ый год, как мы отмечаем этот праздник ежегодным крестным ходом, который совершается в Москве от Успенского собора Кремля к памятнику святых равноапостольных Мефодия и Кирилла на Славянской пощади, где мы совершаем молебное пение святым равноапостольным братьям.

И в других епархиях Русской Православной Церкви это день отмечается как День славянских народов, как день памяти великих просветителей славянских стран. В этом году в Ханты-Мансийске совершается празднование Дней славянской письменности и культуры в новом, воссозданном храме.

В Москве этому празднику посвящена ежегодная праздничная программа, которую организует Славянский фонд.

Мы должны помнить святых равноапостольных братьев, которые проповедовали нам слово Божие, научали нас истинам веры Христовой, оставили нам славянскую письменность. Мы должны возносить слова благодарности святым равноапостольным Мефодию и Кириллу, совершая молебное пение перед памятником им. Сегодня мы молитвенно просим их обратить славянские народы к вере Православной, чтобы та духовная близость между славянскими народами, которую утвердили святые равноапостольные братья, укреплялась и утверждалась. А славянские народы прославляли своих равноапостольных Учителей и, подражая их вере, совершали свой жизненный путь на основании заповедей Христовых.

Памятник на Славянской площади в Москве был одним из первых установленных в новой России в память о равноапостольных Мефодие и Кирилле за их просветительский подвиг, который они совершили для славянских народов.

Вознесем же наши молитвы перед иконой и памятником святым Мефодию и Кириллу, и молитвенно попросим, чтобы они своим примером и своими молитвами утверждали нас в вере, помогли объединению славянских народов, просвещенных светом их учения. Помолимся!

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

По окончании молебна Полномочный Представитель Президента Российской Федерации в Центральном Федеральном округе Г.С. Полтавченко огласил приветствие Президента Российской Федерации участникам и гостям праздничных торжеств, посвященных Дню славянской письменности и культуры.

В приветствии В.В.Путина, в частности, говорится: «Поздравляю организаторов и участников праздника с днем Славянской письменности и культуры! Этот праздник великих просветителей – святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, имеет для нашей страны особое значение. Он возвращает нас к истокам национальной культуры, пробуждает и развивает интерес к отечественной словесности, к истории России, к ее богатейшему духовно-нравственному наследию. Он в полной мере созвучен нашему общему стремлению к единению и стабильности, к упрочению в современном обществе высоких идеалов добра, милосердия, взаимопонимания.
Не сомневаюсь, что нынешние торжества, проходящие во многих российских городах, вновь порадуют зрителей яркой и насыщенной программой, станут незабываемым событием для их участников.
Желаю вам всем всего самого доброго!»

В ответном слове Святейший Патриарх Алексий поблагодарил Президента России за поздравление и в частности сказал:

«Думаю, что выражу от всех участников сегодняшнего празднования памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия в Москве благодарность В.В. Путину за его поздравление и оценку сегодняшнего празднования, как важного события, которое имеет объединяющий характер для славянских народов, для утверждения согласия и мира между ними.

Сердечно поздравляю архипастырей, Вас, Георгий Сергеевич, как Представителя Президента Российской Федерации в Центральном Федеральном округе, президента Славянского фонда России Г. В. Боголюбову, всех гостей, которые сегодня присутствуют здесь, отцов, братьев и сестер, которые разделяют наш общий славянский праздник святых равноапостольных просветителей славянских народов Кирилла и Мефодия.

Мы верим, что их молитвами Господь укрепит братство славянских народов, и те семена веры Христовой, которые сеяли они, дадут и будут давать обильные плоды в сердцах и душах славянских народов. С праздником всех вас!
Христос воскресе! Воистину воскресе!»

* * *

24 мая в Храме Христа Спасителя состоялась встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II с организаторами торжеств, посвященных Дню славянской письменности и культуры и сотрудниками Славянского фонда России. На встрече присутствовал митрополит Калужский и Боровский Климент, Управляющий делами Московской Патриархии.

Славянский фонд России, созданный 16 апреля 1990 года, является общественной культурно-просветительской организацией и работает под патронажем Предстоятеля Русской Православной Церкви.

За вклад в сохранение и развитие духовных и культурных традиций Дня празднования памяти свв. равноапостольных Кирилла и Мефодия Святейший Патриарх Алексий вручил награды ряду участников встречи.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

Первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы Л. И. Швецова награждена орденом св. блгв. кн. Даниила Московского, II степени.

Заместитель председателя комиссии Общественной палаты Российской Федерации по развитию благотворительности, милосердия и волонтерства С. А. Абакумов награжден орденом св. блгв. кн. Даниила Московского, III степени.

Председатель совета директоров «Вега-Банка» А.Н. Васюков награжден орденом св. блгв. кн. Даниила Московского, III степени.

Руководитель педагогических программ Славянского фонда России Л. В. Бурмистрова награждена орденом св. равноап. княгини Ольги, II степени.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

Первый заместитель главы г. Долгопрудный А. Д. Кочетинина награждена орденом св. равноап. княгини Ольги, III степени.

Заместитель директора Славянского фонда России Н. П. Смирнова награждена орденом св. равноап. княгини Ольги, III степени.

Ряду благотворителей Фонда были вручены медали преп. Сергия Радонежского и Патриаршие грамоты.

Орденской медалью Витте «За выдающиеся заслуги перед народами» ( учреждена Европейским комитетом по наградам и премиям при ООН, Международной ассоциацией фондов мира и Славянским фондом России в честь первого российского премьер-министра С. Ю. Витте) награждены Чрезвычайный полномочный посол Республики Словакия в России Августин Чисар и Вице-мэр Москвы В. Ю. Виноградов.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

За большой личный вклад в организацию и проведение духовно-просветительских и общественных акций Русской Православной Церкви способствующих становлению гражданского общества, развитию и утверждению исторических и культурных ценностей, общественной наградой «Золотым почетным знаком «Общественное признание» награждены архиепископ Истринский Арсений, руководитель службы протокольного обеспечения Московской Патриархии протоиерей Александр Абрамов, начальник канцелярии Московской Патриархии протоиерей Владимир Диваков, благочинный храмов Троицкого округа г. Москвы протоиерей Сергий Киселев, помощник председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата протодиакон Владимир Назаркин.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

Вечером 24 мая Зале Церковных соборов Храма Христа Спасителя состоялось награждение лауреатов Международной премии свв. равноапостольных Кирилла и Мефодия. Возглавил церемонию награждения Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II.

В торжественном мероприятии принимали участие Советник Президента России Ю. К. Лаптев, президент Славянского фонда России Г.В. Боголюбова, Вице-мэр Москвы В. Ю. Виноградов.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

Премии вручены народному артисту Российской Федерации, президенту Московского международного всеславянского кинофестиваля «Золотой витязь» Н. Бурляеву, поэтессе, члену Общественной палаты при Президенте Российской Федерации А.В. Очировой.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

Также в этом году лауреатами премии стали В. Н. Ганичев – Председатель Союза писателей России, Сопредседатель Всемирного Русского Народного Собора и писатель В. Г. Распутин.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

После вручения премий и чествования лауреатов состоялся праздничный концерт в котором приняли участие Московский государственный академический камерный хор под руководством В. Минина, Российский государственный академический камерный «вивальди-оркестр», артисты Московского академического музыкального театра им К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко, участники проекта «Басы XXI века», трио «Реликт», ансамбль «Колокольные звоны», болгарский певец и композитор Христо Паскале, фольклорная группа из Македонии «Быстрая вода», детский балет МВД России при Академическом ансамбле песни и пляски ВВ МВД Российской Федерации, танцевальные коллективы «Умелицы», «Росинка», «Веселуха», «Русские узоры», «Дружба» и др.

Фото - Ю Клиценко,
Фото - Ю Клиценко, "Седмица.Ru"

По окончании концерта президент Славянского фонда России Г.В. Боголюбова от имени благотворительного фонда «Гордость Отечества» вручила Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Алексию II общественную награду – золотой орден «Гордость России».

Св. равноапп. Кирилл и Мефодий
Св. равноапп. Кирилл и Мефодий

Житие святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей Словенских

Святые равноапостольные первоучители и просветители славянские, братья Кирилл и Мефодий происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни.

Святой Мефодий был старшим из семи братьев, святой Константин (Кирилл - его монашеское имя) - самым младшим. Состоя на военной службе, святой Мефодий правил в одном из подчиненных Византийской империи славянских княжеств, по-видимому, в болгарском, что дало ему возможность научиться славянскому языку. Прожив там около 10 лет, святой Мефодий принял затем монашество в одном из монастырей на горе Олимп.

Святой Константин с малых лет отличался большими способностями и учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего Патриарха Константинопольского. Святой Константин в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, особенно прилежно изучал он творения святителя Григория Богослова, а за свой ум и выдающиеся познания святой Константин получил прозвание Философа (мудрого). По окончании учения святой Константин принял сан иерея и был назначен хранителем Патриаршей библиотеки при храме святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно ушел в монастырь. Разысканный там и возвращенный в Константинополь, он был определен учителем философии в высшей Константинопольской школе. Мудрость и сила веры еще совсем молодого Константина были столь велики, что ему удалось победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Анния. После этой победы Константин был послан императором на диспут для прений о Святой Троице с сарацинами (мусульманами) и также одержал победу. Вернувшись, святой Константин удалился к брату своему, святому Мефодию на Олимп, проводя время в непрестанной молитве и чтении творений святых отцов.

Вскоре император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни, готовясь к проповеди. Там святые братья чудесным образом обрели мощи священномученика Климента, папы Римского (память 25 ноября). Там же в Корсуни святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные "русскими буквами", и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке. После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение. На пути домой братья снова посетили Корсунь и, взяв там мощи святого Климента, вернулись в Константинополь. Святой Константин остался в столице, а святой Мефодий получил игуменство в небольшом монастыре Полихрон, недалеко от горы Олимп, где он подвизался прежде.

Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Император призвал святого Константина и сказал ему: "Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит". Святой Константин с постом и молитвой приступил к новому подвигу. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтирь и избранные службы. Это было в 863 году.

После завершения перевода святые братья отправились в Моравию, где были приняты с великой честью, и стали учить Богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они восстали против святых братьев, утверждая, что Богослужение может совершаться лишь на одном из трех языков: еврейском, греческом или латинском. Святой Константин отвечал им: "Вы признаёте лишь три языка, достойных того, чтобы славить на них Бога. Но Давид вопиет: Пойте Господеви вся земля, хвалите Господа вси языци, всякое дыхание да хвалит Господа! И в Святом Евангелии сказано: Шедше научите вся языки..". Немецкие епископы были посрамлены, но озлобились еще больше и подали жалобу в Рим. Святые братья были призваны в Рим для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого Климента, папы Римского, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Узнав о том, что святые братья несут особой святые мощи, папа Адриан с клиром вышел им навстречу. Святые братья были встречены с почетом, папа Римский утвердил богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать литургию на славянском языке.

Находясь в Риме, святой Константин занемог и, в чудесном видении извещенный Господом о приближении кончины, принял схиму с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Отходя к Богу, святой Кирилл заповедал брату своему святому Мефодию продолжать их общее дело - просвещение славянских народов светом истинной веры. Святой Мефодий умолял папу Римского разрешить увезти тело брата для погребения его на родной земле, но папа приказал положить мощи святого Кирилла в церкви святого Климента, где от них стали совершаться чудеса.

После кончины святого Кирилла папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого Апостола Андроника. В Паннонии святой Мефодий вместе со своими учениками продолжал распространять Богослужение, письменность и книги на славянском языке. Это снова вызвало ярость немецких епископов. Они добились ареста и суда над святителем Мефодием, который был сослан в заточение в Швабию, где в течение двух с половиной лет претерпел многие страдания. Освобожденный по приказанию папы Римского Иоанна VIII и восстановленный в правах архиепископа, Мефодий продолжал евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу (память 16 сентября), а также одного из польских князей. В третий раз немецкие епископы воздвигли гонение на святителя за непринятие римского учения об исхождении Святого Духа от Отца и от Сына. Святитель Мефодий был вызван в Рим, но оправдался перед папой, сохранив в чистоте Православное учение, и был снова возвращен в столицу Моравии - Велеград.

Здесь в последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Предчувствуя приближение кончины, святой Мефодий указал на одного из своих учеников - Горазда как на достойного себе преемника. Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках - славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда.

Св. равноапп. Кирилл и Мефодий
Св. равноапп. Кирилл и Мефодий

Святые Кирилл и Мефодий

Новые археологические данные

Протоиерей В. Родзянко

С тех пор, как эти два брата пришли из Константинополя в Паннонию к славянскому князю Ростиславу для проповеди Христова Евангелия на славянском языке пошло более 11 столетий. Паннония включала в себя Моравию, входящую теперь в Чехословакию, которая, несмотря на все исторические трудности и невзгоды и чуждый ей латинский богослужебный язык, сохранила за все эти столетия свой славянский характер до нашего времени.

Раньше существовало мнение, что Кирилл и Мефодий были персы м и славянскими миссионерами и что именно они обратили славян в христианство. Это мнение настолько укоренилось, что превратилось в твердо установившуюся традицию. Однако теперь, совсем недавно, раскопки в южной Моравии выяснили бесспорный теперь факт, что Моравия уже была христианской страной, когда туда пришли Кирилл и Мефодий. По мнению археологов-специалистов, опубликованному в этом году в Праге в февральском номере журнала Протестантских Церквей Чехословакии, по меньшей мере два поколения моравских славян были в то время уже христианами. Археологические открытия раскопок неожиданны и поразительны. Обнаружены развалины довольно больших, по тем временам, городов с христианскими кладбищами и храмами, несомненно принадлежащими 9-му веку. «Существование этих храмов даже в мечтах нельзя было себе представить еще совсем недавно» – приводит слова чешского журнала женевская сводка о Восточно-Европейских Церквах Всемирного Совета Церквей.

В свете новых открытий, дело святых Кирилла и Мефодия приобретает совершенно новый характер. Они были уроженцами Фессалоник, или, как иногда называют этот греческий город – Солуна, в Македонии, где население было смешанное – и греческое и славянское. Братья говорили на обоих языках одинаково хорошо, оба языка были для них родными.

Славяне в соседней Болгарии оказались в орбите болгарского царства в то время еще болгаро-монгольского, но постепенно становившегося христианским и славянским. Из-за Болгарии шел тогда ожесточенный спор между Папой Римским Николаем I-м и Патриархом Константинопольским Фотием, претендовавшими каждый на эту территорию. Славяне в Болгарии и Македонии были еще, по-видимому, язычниками, лишь постепенно переходившими в христианство.

Решение Константинопольского патриарха направить говоривших по-славянски братьев-миссионеров из Македонии, где уже было немало славян, нуждавшихся именно в такой проповеди, в далекую Моравию, становится вполне понятным лишь при свете этих новых открытий. Паннония была территорией, входившей в бесспорную теперь юрисдикцию Западно-римского, а не Восточно-константинопольского патриарха. Она, как мы теперь знаем, уже была христианской страной. Это значит, что ее обратили в христианство западные, вероятно германские, миссионеры. Богослужения шли на незнакомом населению латинском языке. Но пробудившиеся национальные чувства заставили князя Ростислава искать других, более национальных путей. На Востоке была традиция не навязывать новообращенным народам свой язык, а проповедовать Христово Евангелие и совершать богослужение на языке населения. И Ростислав естественно обратился в Константинополь, прося прислать собственно не столько миссионеров, сколько специалистов-лингвистов, своего рода «научных инструкторов», как сказали бы в наше время. Отправка братьев Кирилла и Мефодия была, по-видимому, продиктована не столько миссионерскими стремлениями патриарха, сколько политическими мотивами начинавшейся серьезной борьбы между Римом и Византией, приведшей к роковому расколу между католичеством и православием.

Вполне понятен тот недружелюбный прием, который был оказан Кириллу и Мефодию местным латинским духовенством в Паннонии. До сих пор существовало мнение, что эти латинские священники были такие же миссионеры, как и Солунские братья, но не греческие, а латинские, и что произошла борьба между двумя миссиями – Византийской и Римской, так сказать на ничьей земле. Но теперь очевидно, что это «латинское духовенство в Паннонии», о котором упоминают летописи, было не пришлыми из Рима или Германии миссионерами, а своим собственным рядовым духовенством – в стране, которая, как теперь показали раскопки, уже давно сама была христианской. И вполне естественно, что это местное духовенство враждебно отнеслось к пришедшим издалека на чужую территорию грекам.

Но у этих греков, у Солунских братьев – Кирилла и Мефодия, было сокровище, которого не было у других, и которое они несли с собой: народный язык. А сами они были подлинными христианами, настоящими учениками Христа, которые ничего не искали для себя и совсем не хотели быть орудием той или иной земной политики. Их цель была: дать славянам Евангелие на их родном языке, ради их, славян, пользы. Кирилл, как известно, изобрел славянскую азбуку, перевел Евангелие и положил начало всей славянской письменности.

Оба брата, встретив враждебное отношение местного духовенства, и признав по справедливости, что они оказались на территории не Восточно-Константинопольской, а Западно-Римской, направились в Рим к Папе Римскому Адриану II. Эта их поездка к Папе, в свете новых открытий, перестает быть загадкой, над которой ломали голову историки, и которую перетолковывали, каждый в своих интересах, католические и православные богословы. Теперь очевидно, что они обратились к Папе Римскому не потому, что признали его всемирные права и Вселенскую юрисдикцию, которых у него тогда в современном смысле слова вовсе и не было, и не потому, что они изменили в верности пославшему их Константинопольскому патриарху, или были вынуждены к тому, путем насилия, латинянами, а просто потому, что оказались на территории уже давно и бесспорно принадлежащей Папе Римскому, и на которую сам Константинопольский патриарх вовсе и не претендовал: он по-видимому направил туда Кирилла и Мефодия лишь как специалистов-проповедников, а не как своих полномочных экзархов, на что он не имел права. Сами Кирилл и Мефодий, будучи настоящими христианами и настоящими апостолами, действительно святым и людьми, не захотели участвовать в начинавшейся между Римом и Константинополем вражде.

Кирилл, как известно, в Риме заболел и умер, и его гроб и сейчас находится в Риме в храме святого Климента, привлекая множество паломников, а Мефодию удалось убедить Папу в необходимости проповедовать Евангелие в Паннонии на родном населению славянском языке. Пребывание Мефодия в Риме совпало с примирением Рима с Константинополем. Вскоре между новым Папой Иоанном VIII и восстановленным на константинопольском престоле патриархом Фотием, который в молодости, кстати," был учителем самих Кирилла и Мефодия, состоялось полное примирение. Папа уступил просьбе Мефодия: на короткий срок западный принцип употребления в богослужениях одного лишь латинского языка для всех народов Римской церкви перестал действовать; Мефодий, который был посвящен в Риме в сан архиепископа Великой Паннонии, был отправлен в Моравию с разрешением служить и проповедывать по-славянски, находясь в юрисдикции Рима.
Дальнейшая история известна. Мефодию не удалось сломить сопротивление местного латинского духовенства и после его смерти его ученики – Наум, Климент, Горазд и другие были изгнаны из Паннонии и продолжили свое дело в Болгарии и Македонии. Рим, вопреки решению Папы Адриана II и Иоанна VIII, это впоследствии санкционировал и Моравия в церковном отношении навсегда осталась латинской, а восточные славяне стали православными. Это окончательно укрепило раскол между Востоком и Западом и гибельно отразилось на всей истории славян, вплоть до последней второй мировой войны – трагических событий в Польше и Югославии.

(«Вестник Русского Студенческого Христианского движения, №70-71 (III-IV). Париж-Нью-Йорк, 1963. СС. 73-76)

Ссылки по теме
Последние публикации раздела
Форумы