Страстная седмица: Великая Пятница (комментарий в аспекте культуры)

Новгородская таблетка, XV в.
Новгородская таблетка, XV в.

Византийская гимнография Великой Пятницы

М. С. Желтов, А. А. Ткаченко

(Из статьи «Великая Пятница» VII тома «Православной энциклопедии»)

Гимнографические тексты Великой Пятницы представляют собой одно из достижений византийской поэзии. Один из древнейших поэтических текстов, прославляющих Страсти Христовы,– это произведение сщмч. Мелитона Сардского (III в.) «О Пасхе»; предполагается, что оно изначально имело богослужебное назначение. Параллели и прямые заимствования из него встречаются во мн. текстах богослужений в Великую Пятницу Кроме обычных гимнографических жанров (тропаря, кондака, стихир и проч.) в Великую Пятницу употребляются и уникальные: 15 антифонов (единственный пример в году) и блаженны утрени (в отличие от литургийных блаженн, утренние встречаются дважды в году – в Великую Пятницу и на Мариино стояние), 12 тропарей часов (аналоги – тропари на царских часах Рождества и Богоявления).

Цикл антифонов сложился в X–XII вв.; в совр. Триоди антифоны насчитывают всего 40 тропарей и 15 богородичнов (изначально антифоны не имели богородичнов; в совр. Триоди крестобогородичном является только 15-й, а остальные богородичны прямо не связаны с темой Великой Пятницы; в некоторых рукописях встречается большее число крестобогородичнов). В совр. литургических книгах антифоны представлены без стихов псалмов; оригинальные стихи сохранились в Типиконах Святогробском и прп. Георгия Мтацминдели, а также в некоторых певческих рукописях (Sinait. Gr. 734–735, X в.; Ath. Chil. slav. 307, XII в.). Антифоны сопровождаются 5 седальнами, последний из которых (Искупил ны еси от клятвы законныя) является одновременно и тропарем Великой Пятницы Седальны, как и тропари антифонов, предписывается петь по дважды (1-й поется аналогично тропарям пророчеств – с повторением окончания на «Слава:» и всего тропаря на «И ныне:»), без богородичнов (в некоторых рукописях указаны и богородичны к седальнам). Блаженны Великой Пятницы поются на 9; их ирмос (тропарь, выписанный первым: «Древом адам»), 6-й тропарь (не считая ирмоса), троичен и богородичен заимствованы из воскресных литургийных блаженн 4-го гласа.

12 тропарей часов восходят к древней иерусалимской традиции и, вероятно, древнее 15 антифонов утрени. В совр. Триоди они атрибутируются свт. Кириллу Александрийскому (V в.); такая атрибуция появилась ок. XIII в. В сирийских рукописях чаще говорится о свт. Кирилле Иерусалимском (IV в.), более вероятным считается авторство свт. Софрония Иерусалимского (VII в.) (Papadopoulos-Kerameus. Analekta. T. 2. S. 147; Vindob. Theol. gr. 136, XII в.; Ath. Chil. slav. 307, XII в.; Meteor. Metamorph. 291, XIII в., и др.). Одним из аргументов в пользу авторства свт. Софрония является сходство некоторых тропарей с тропарями часов навечерия Рождества и Богоявления, которые обычно атрибутируются ему же; возможно, святитель был редактором уже имеющихся текстов (Janeras. P. 218–219, 224). В основе тропарей лежат библейские тексты Мих 6. 1–5 и 4 Езд 1, а также соч. «О Пасхе» Мелитона Сардского. Греческий текст тропарей опубликован С. Ханерасом с разночтениями по нескольким рукописям, включая грузинские, славянские, сирийские и латинские; им же выделены 7 основных редакций корпуса тропарей (Janeras. P. 201–214, 226–230). Кроме 12 тропарей (по 3 на каждом часе), которые должны петься по дважды, на часах присутствуют тропари после псалмов (свой на каждом часе), варьирующиеся в рукописях, кондак Великой Пятницы тот же, что и на утрене.

Совр. кондак Великой Пятницы (8-го гласа, нач.: «Нас ради распятаго» является проимием кондака прп. Романа Сладкопевца «на Страсть Господню и плач Богородицы» (4-го среднего гласа, акростих: «Смиренного Романа» – см.: SC. 128. P. 143–187), в оригинале имеющего 17 икосов (поэтому иногда в ркп. Триоди в службе Великой Пятницы выписан не один, а несколько икосов – напр., в РНБ. Греческий 712, X–XI вв. Л. 212–214об. их 12 – см.: Момина М. А., Фонкич Б. Л. Греческая Триодь X–XI вв. ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина // Мравалтави: Историко-филологические разыскания. Тбилиси, 1989. Т. 15. С. 95–98).

Еще один кондак прп. Романа, «На отречение Петра» (4-го плагального (8-го) гласа, акростих: «Смиренного Романа хвала», 1-й проимий: «Пастырь добрый, душу Свою положивший», 2-й проимий: «Страшных волн», 3-й проимий: 1-й икос: «Ум вознесем» – см.: SC. 128. P. 99–141) основан на 2 проповедях свт. Иоанна Златоуста «О Кресте и разбойнике» (De cruce et latrone // PG. 49. Col. 399–418). Большое число проимиев указывает на его популярность в Константинополе; встречается он и в неконстантинопольских памятниках, напр., в Святогробском Типиконе; похожий гимн (Tu pastor bone – Ты Пастырь добрый) есть и в испано-мосарабских Антифонариях. В совр. богослужебные книги кондак не вошел, так же как и 3й кондак прп. Романа на Великую Пятницу (акростих: «На Страсть пение Романа»; 1-й проимий: «Сегодня были потрясены основания земли»; 2-й проимий: «Вражды тирания была разрушена»; 1-й икос: «Выйди из себя сегодня, небо» – см.: SC. 128. P. 189–231), который повествует о событии Распятия как свершившемся и затрагивает тему Сошествия во ад – вероятно, он пелся в ночь на Великую субботу.

Трипеснец Великой Пятницы (2-го плагального (6-го) гласа, акростих: «Предсубботие же», ирмос: «К тебе утренюю», 1-й тропарь: «Умывше ноги») написан прп. Космой Маиюмским; ирмос 9-й песни этого трипеснца («Честнейшую херувим») стал настолько известен, что используется за большинством служб в качестве одного из конечных молитвословий.

Кроме того, гимнографический формуляр Великой Пятницы включает множество стихир (в совр. Триоди – 19 самогласнов и 4 самоподобна («Егда от древа тя мертва»); в рукописях сохр. еще ок. 30; см.: Карабинов. С. 284–286), эксапостиларий «Разбойника блгоразумнаго» (по рукописям известны и иные) и канон «О Распятии и на плач Богородицы», написанный Симеоном Логофетом (X в.). Содержание канона – таинственная беседа Спасителя с Пресвятой Богородицей. Его богослужебное употребление впервые отмечено в Евергетидском Типиконе. Известен и др. подобный канон Симеона.

Большое количество текстов древнего иерусалимского богослужения Великой Пятницы сохранилось только в рукописях и в позднейшие книги не вошло; своя обширная гимнография Великой Пятницы имеется в латинских, сирийских, коптских, армянских обрядах.

Ссылки по теме
Форумы