Прот. Максим Козлов: «Душа и сердце ждут церковного единства» (комментарий в цифрах и фактах)

Фото Ю.В.Клиценко -
Фото Ю.В.Клиценко - "Седмица.Ru"

ВИЗИТ ДЕЛЕГАЦИИ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ ЗАГРАНИЦЕЙ В РОССИЮ В МАЕ 2004 г.

14 мая в Патриаршей рабочей резиденции в Чистом переулке состоялась встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II с Первоиерархом Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ) Митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Лавром, впервые прибывшим в Москву с официальным визитом.

В состав сопровождавшей Митрополита Лавра делегации входило 22 человека – епископы, духовенство, миряне.

Во встрече приняли участи Митрополит Калужский и Боровский Климент, Управляющий делами Московской Патриархии и архиепископ Корсунский Иннокентий. Со стороны Русской Зарубежной Церкви присутствовал архиепископ Сан-Францисский и Западно-Американский Кирилл, член Архиерейского Синода Русской Православной Церкви Заграницей.

Святейший Патриарх Алексий и Высокопреосвященнейший Митрополит Лавр обменялись теплыми приветствиями. Затем состоялось обсуждение программы пребывания делегации Русской Православной Церкви Заграницей в России.

Делегация РПЦЗ приняла участие в Богослужении на бывшем полигоне НКВД в Бутово

15 мая, в праздник перенесения мощей благоверных Российских князей и страстотерпцев Бориса и Глеба, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II посетил Московский Бутовский полигон, где в годы массовых репрессий были расстреляны сотни православных священнослужителей и десятки тысяч мирян.

Под открытым небом на земле, освященной кровью Новомучеников и Исповедников Российских, Предстоятель Русской Православной Церкви совершил Божественную литургию, молебен и заупокойную литию.

Святейший Патриарх Алексий вознес молитву «об упокоении приснопоминаемых рабов Божиих за веру и правду в годы лихолетия и гонения на Церковь Христову страшные страдания и истязания претерпевших и на месте сем жизни своя мученически скончавших и кровию своею его обагривших, архипастырей, пастырей, монашествующих и мирян их же имена Ты Сам Господи веси».

Его Святейшеству сослужил собор архиереев и священнослужителей.

На богослужении присутствовали Первоиерарх Русской Православной Церкви Зарубежом Митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Лавр, сопровождающие Митрополита Лавра архиепископ Берлинский и Германский Марк, архиепископ Сан-Францискский и Западно-Американский Кирилл, епископ Бостонский Михаил, а также другие члены делегации Зарубежной Церкви.

По завершении молебна и заупокойной литии Святейший Патриарх Алексий обратился к участникам богослужения с Первосвятительским словом:

«Ваше Высокопреосвященство, Митрополит Лавр, Преосвященные собратья архипастыри, всечестные отцы, возлюбленные о Христе братья и сестры!

Христос Воскресе!

"Приди, дух, и дохни на этих убитых, и они оживут" (Иез. 37. 9), - изрек некогда пророк Божий Иезекииль в ожидании чуда воскресения богоизбранного народа. Ныне, вознося Чашу Христову на этом поле, усеянном костями убиенных жертв богоборческого безумия, мы вторим пророческому гласу с крепким упованием на всеобщее воскресение и вновь свидетельствуем миру о победе Жизни над смертью, воспевая слова пасхальных песнопений.

По особенному звучат эти слова здесь, на месте смертных мук великого множества наших соотечественников. Полигон в Бутове стал одним из символов страждущей России, нашей национальной Голгофой. Семь архиереев Русской Православной Церкви, сотни ее священнослужителей, десятки тысяч мирян встретили здесь мученическую кончину и обрели последнее упокоение. Более 200 из них уже прославлены нашей Церковью в лике святых. И по мере исследования сохранившихся документов число их все возрастает.

Страницы следственных дел этих подвижников являют свидетельство несокрушимой веры. Ни пытки, ни угрозы, ни страх смерти не смогли заставить их отречься от Бога или похулить Церковь, не смогли отлучить их "от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем" (Рим. 8. 39). Земля Бутовского полигона обильно напоена праведной кровью мучеников и хранит в себе их святые мощи. Здесь не только место великой трагедии России, но и место великой славы русского Православия. Здесь отверзлись врата адовы, но не смогли одолеть они Церковь Христову (Мф. 16. 18).

Среди расстрелянных здесь одни принимали тот путь устроения церковной жизни, которым шел митрополит, а впоследствии Святейший Патриарх Сергий, 60-летие со дня кончины которого исполняется сегодня. Иные не считали возможным в чем-либо соглашаться с вынужденными уступками безбожной власти. Однако те и другие кровию запечатлели преданность Христу и ныне вместе предстоят Престолу Божию, молясь о спасении земного их Отечества, о возрождении Русской Православной Церкви, о единении в истине всех русских людей.

Чудо воскресения распятой России, обращения к отеческой вере миллионов ее чад стало ответом на молитвенное предстательство безвинных страдальцев. Ожили кости сухие, как в видении пророка Иезекииля (Иез. 37. 4). А сегодня - и это особенно дорого нам - вместе с нами впервые молились здесь члены делегации Русской Зарубежной Церкви во главе с ее Первоиерархом, Высокопреосвященнейшим Митрополитом Лавром. Здесь и теперь особенно ощущаем мы боль разделения нашего народа, порожденного революцией и кровопролитной гражданской войной. И здесь же обретаем мы уверенность, что и эта рана исцелится в лучах Солнца правды (Мал. 4. 2).

Наш долг перед памятью жертв безбожного террора - служить великому делу духовного возрождения нашего Отечества и единения народа в спасительной вере, дабы никогда более не повторилась трагедия братоубийства. Верю, что по молитвам Новомучеников и Исповедников Российских Господь восполнит наши немощи, умножит плоды нашего делания. "Господь даст силу народу Своему, Господь благословит люди Своя миром" (Пс. 28. 11).

Завершая здесь, на этом трагическом месте, нашу общую молитву, я хочу приветствовать всех, кто молился сегодня вместе с нами, и тех, которые пострадали здесь в годину лихолетья и репрессий, победным и радостным пасхальным приветствием: "Христос Воскресе! Воистину Воскресе!"

Сейчас мы совершим Крестный ход к месту, где будет заложен храм в честь Новомучеников и Исповедников Российских. В этом храме всегда будет возноситься молитва о тех, кто в тяжелые годы испытаний явил твердость в исповедании веры Христовой и пролил кровь за Христа».

Затем Его Святейшество возглавил Крестный ход к месту закладки каменного храма во имя Новомучеников и Исповедников Российских. Совершив молебен на основание храма, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II заложил в фундамент храма и престола краеугольный камень и капсулу с Патриаршей грамотой, в которой говорится: «Во славу Святой, Единосущной, Животворящей и Нераздельной Троицы Отца и Сына и Святого Духа Нами, Патриархом Московским и всея Руси Алексием II, в 14-е лето нашего Первосвятительского служения заложена сия капсула в благословение построения храма в честь Новомучеников и Исповедников Российских, что в Бутове, в лето от Рождества Христова 2004-е, месяца мая 15-го дня, память святых благоверных Российских князей и страстотерпцев Бориса и Глеба».

Фото - Ю.Клиценко, Седмица.Ru
Фото - Ю.Клиценко, Седмица.Ru

В закладке нового храма в Бутово приняли участие Митрополит Лавр, сослужившие Предстоятелю Русской Православной Церкви архиереи, а также представители Государственной Думы Российской Федерации.

Делегация Русской Зарубежной Церкви во главе с Митрополитом Лавром посетила Троице-Сергиеву Лавру

16 мая делегация Русской Православной Церкви Заграницей посетила Троице-Сергиеву Лавру. Митрополит Лавр и прибывшие вместе с ним представители зарубежного духовенства поклонились мощам преподобного Сергия Радонежского и присутствовали на Божественной литургии, совершенной наместником обители епископом Феогностом. Перед началом службы высокие гости были проведены в алтарь через Царские врата соборного храма лавры, что является знаком особого почета.

По окончании богослужения и совместной трапезы митрополит Лавр и наместник Троице-Сергиевой обители торжественно обменялись подарками. Епископ Феогност подарил владыке Лавру образ преподобного Сергия, а митрополит Лавр вручил наместнику обители икону с частицей мощей святителя Иоанна (Максимовича), причисленного Зарубежной Церковью к лику святых. Святитель Иоанн занимает особое место в истории Зарубежной церкви. В 30-60-е годы, будучи духовным лидером русской эмиграции в Китае и США, он даже в самый тяжелый период конфронтации между Патриаршей и Зарубежной Церквами считал, что их разделение носит временный характер - до тех пор, пока не рухнет большевистский режим.

В тот же день делегация Зарубежной Церкви посетила расположенный в бывшем пионерлагере детский дом, который патронирует Троице-Сергиев монастырь. Затем прошла встреча зарубежного духовенства со студентами Московской Духовной академии и семинарии.

Из стенограммы встречи делегации РПЦЗ со студентами и преподавателями МДА

Митрополит Американский и Нью-Йоркский Лавр: – Христос Воскресе!

Я рад, что наша делегация посетила сегодня Лавру. За сегодняшним богослужением мы молились вместе с живущими здесь насельниками и богомольцами. Нам это доставило много радости. Так же я благодарю за теплое приветствие владыку Евгения, ректора Московской Духовной академии, и за то, что он смог организовать встречу с профессорско-преподавательской корпорацией и студентами.

Благодарю владыку Евгения за то, что он в своем приветственном слове особо подчеркнул обоюдное желание наших Церквей найти пути сближения, чтобы и нам, находящимся за границей, принимать участие в церковной жизни России. В связи с этим мы встретились со Святейшим Патриархом Алексием и обсудили важные вопросы наших отношений.

Приветствую всех учащихся Московских Духовных школ, желаю вам успеха в изучении богословских дисциплин, чтобы вы были достойными служителями Церкви Христовой. Спаси вас Господь. Сегодняшняя наша с вами встреча, надеюсь, также принесет пользу нашим Православным Церквам. <…>

Бурега Владимир, IV курс МДА: — Владыка, Каково современное положение Русской Православной Церкви Заграницей? Сколько в ней епархии, сколько архиереев, монастырей, в каких странах они находятся?

Митрополит Лавр: — Современное положение Русской Православной Церкви Заграницей разнообразное, так как мы расселены по всему миру, в разных странах. Епархии, находящиеся в Америке, или в Австралии, очень сильно отличаются от европейских приходов. Мы не так многочисленны, но традиции отдельных приходов накладывают свой отпечаток на жизнь всех нас. Мы вынуждены приспосабливаться к местным условиям законодательства, из-за этого возникают некоторые трудности, но в целом мы объединены одной верой. Один источник, из которого мы происходим — это Русская Церковь. Из-за некоторых индивидуальных проблем каждого прихода у нас возникают трудности, но, тем не менее, мы как одна сплоченная семья. И конечно это отличает нашу жизнь от вашей. Есть монастыри, где десять монахов, есть типография, где мы усердно несем трудовую деятельность, есть несколько монастырей на Святой Земле.

Звонарев Сергей, IV курс МДС: – Вопрос ближайших переговоров — это не однодневное обсуждение, это процесс, который займет определенное время. Как и каким этот процесс видит Зарубежная Церковь? На Ваш взгляд, сколько времени понадобиться для решения данного вопроса, и на какие вопросы есть соглашения уже сегодня?

Прот. Петр Перекрестов, кафедральный собор «Всех скорбящих Радости» в Сан-Франциско, где покоятся мощи свт. Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского, чудотворца: — Господь поставил нас в такие исторические условия, что есть реальная возможность излечить рану Русской Церкви, рану разделения. Среди наших прихожан и духовенства есть разные мнения: одни более эмоциональные, а некоторые даже фанатично настроены. И всех можно понять: 80 лет шла определенная церковная жизнь, и вот как будто бы все меняется, они бояться предать наследие, переданное им, так что я думаю, что мы должны это учитывать, но и не следует затягивать. Всем известно, что любое единство — это не только подписи и печати в протоколах, необходимо органическое единство. Несколько нехорошо ставить сроки, дабы не вносить в дело Божие человеческое хотение, свою программу, при обоюдном доброжелательстве и молитве. Господь укажет нам пути, и Тело Христово постепенно будет излечиваться. Это может быть гораздо раньше, чем мы предполагаем, а может и не совсем так.

Чтец Вячеслав, III курс МДА: — Какая актуальная проблематика, требующая богословского разрешения, стоит перед лицом Русской Церкви Заграницей? Каков круг сотрудничества в этом вопросе?

Прот. Петр Перекрестов: — Наша часть Русской Церкви старалась сохранить то, что нам было передано. И когда на Западе появились достаточно либеральные богословские взгляды, мы этого не принимали, и поэтому таких особых проблем у нас нет. Могу ответить за проблему в нашем городе. Всем известно, что в Сан-Франциско разрешены однополые браки. Это значит, что наши прихожане и потомки будут жить в мире, который доселе не существовал. По этому поводу мы собираем многочисленные симпозиумы, и пытаемся как-то решить такого рода вопросы.

Ректор МДА архиепископ Евгений: — Существует ли в Ваших семинариях практика направления студентов на обучение в инославные учебные заведения?

Прот. Петр Перекрестов: — Насколько мне известно, некоторые воспитанники семинарий, желающие получить высшую богословскую степень, поступают в учебные заведения других стран.

Архиепископ Берлинский и Германский Марк: — Современное положение наших пастырей таково, что они вынуждены заниматься больше именно пастырским служением. Наши приходы отличны от приходов России. Наши священнослужители посещают людей, разбросанных на сотни километров, порой ужасаешься на то, какое расстояние приходиться преодолеть священнику для того, чтобы посетить больных, заключенных и иных, нуждающихся в общении с ним. И это оставляет очень мало времени на другого рода деятельность.

Борис Редькин, III курс МДС: — Ваше Высокопреосвященство, вопрос касается существующих противоречий между нашими Церквами. На Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви в 2000 году был принят ряд документов, где затрагивались эти противоречия, и сделаны определенные заявления, касающиеся вопросов церковно-государственных отношений и вопроса об экуменизме. Как Вы считаете, насколько эти противоречия были сняты, и что еще не нашло отображения в документах Русской Православной Церкви для снятия этих противоречий?

Архиепископ Берлинский и Германский Марк: — Что касается отношения государства и Церкви, то документ, который был упомянут, обозначает ту позицию, которую можно полностью принимать. Вопрос может составить лишь уточнение каких-то деталей, чтобы в будущем таких повторений не было. Что касается вопроса экуменизма, то на бумаге существует много правильного, но, к сожалению, практика иная: во многом ставит под вопрос наши свидетельства о православии и инославии. Когда православный епископ вместе с протестантскими епископшами благословляет народ, то я считаю, что это никому не нужный театр, от этого нет никакой пользы. Потому было бы полезно сделать некоторые уточнения о том, как мы должны нести свое свидетельство в инославном мире. Для нас это очень актуальный вопрос, т.к. мы находимся в непосредственной близости с инославным миром, поэтому мы нуждаемся в четкости в этих вопросах.

Игумен Всеволод, заведующий библиотекой МДА: — Ваше Высокопреосвященство, в 50-тых годах прошлого столетия о.Константин Зайцев высказался о том, что появляется опасность для Русской Православной Церкви Заграницей растворения поколений среди иноязычных и инославных. Насколько остро стоит этот вопрос? И второй вопрос: каково Ваше мнение по поводу перевода богослужения на современный русский язык?

Прот. Александр Лебедев, настоятель Спасо-Преображенского собора в Лос-Анджелесе: — Вопрос о пересмотре употребления в богослужении церковно-славянского языка или приспособление его к более понятному русскому языку у нас в Русской Православной Церкви Заграницей вовсе не стоит. Наша Церковь, в силу разных обстоятельств, очень консервативна, всякие либеральные течения нам противны. Мы живем в Западном мире и постоянно окружены не только инославными, но и представителями других Поместных Православных Церквей, которые пошли по пути либерализма: почти во всех храмах стоят скамейки по образцу католических и протестантских храмов, в некоторых стоят органы, переведено богослужение на разговорный английский язык, внешний вид клириков подобен протестантским пасторам. Мы решительно боремся против этого, мы стараемся воспитывать прихожан в духе строгого Православия.

Делегация РПЦЗ посетила Донской монастырь и поклонилась святыням Московского Кремля

Делегация Русской Зарубежной Церкви во главе с митрополитом Лавром 17 мая посетила Донской монастырь и святыни Московского Кремля. В Донской обители представители зарубежного духовенства приложились к мощам св. Патриарха Тихона - святителя, который является непререкаемым авторитетом для обеих частей Русской Церкви, поскольку именно он принял на себя первые удары богоборческой власти. Будучи избран на Патриарший престол на Поместном Соборе 1917-1918 годов, святитель Тихон боролся за свободу и достоинство Церкви в условиях объявленной войны на ее уничтожение, за что неоднократно подвергался арестам.

Делегация митрополита Лавра побывала также на могиле протопресвитера Александра Киселева – священника Русской Зарубежной Церкви, перешедшего в юрисдикцию Московского Патриархата (он похоронен на кладбище Донского монастыря). Как и св. Патриарх Тихон, отец Александр является связующим звеном между Зарубежной Церковью и Московским Патриархатом: в детстве Святейший Патриарх Алексий прислуживал в эстонском храме, где служил священником отец Александр Киселев.

Затем зарубежная делегация посетила кремлевские соборы - Успенский, Благовещенский и Архангельский, после чего осмотрела комплекс кремлевских дворцов и была торжественно принята в Грановитой палате Кремля полпредом Президента РФ в Центральном федеральном округе Георгием Полтавченко.

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II возглавил переговоры с делегацией Русской Зарубежной Церкви

18 мая в Патриаршей резиденции Свято-Данилова монастыря начались официальные переговоры между делегацией Московского Патриархата во главе со Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием II и прибывшими в Москву представителями Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ) во главе с ее Первоиерархом Митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Лавром.

Среди участников переговоров – митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, председатель Комиссии по канонизации святых Московского Патриархата; митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, архиепископ Сан-Францисский и Западно-Американский Кирилл (РПЦЗ), архиепископ Берлинский и Германский Марк (РПЦЗ), другие иерархи и клирики.

Переговоры начались совместной молитвой «Христос Воскресе».

Затем Святейший Патриарх Алексий обратился к участникам встречи с приветствием:

«Ваше Высокопреосвященство, Владыка Митрополит Лавр!
Собратья архипастыри, всечестные отцы!

Я рад приветствовать две делегации – делегацию Русской Зарубежной Церкви во главе с Первоиерархом Митрополитом Лавром и делегацию Русской Православной Церкви, которая принимает участие в этом переговорном процессе.

Я рад приветствовать вас в стенах Свято-Даниловой обители – древнейшей обители города Москвы, основанной святым благоверным князем Даниилом Московским. После революции здесь в течение нескольких лет еще сохранялась духовная жизнь. Но потом и эту обитель постигли разорение и разрушение. В преддверии празднования 1000-летия Крещения Руси, в 1983 году, мы поставили вопрос о передаче Русской Православной Церкви одной из обителей Москвы, где можно было бы создать духовный и административный центр. И тогда разоренный Данилов монастырь был возвращен Церкви. С этого началось возрождение монастырей и храмов Москвы и всей Русской Православной Церкви.

Я думаю, что нынешняя наша встреча и начавшиеся первые шаги на пути к сближению являются желанием сердца многих и многих из нас, потому что устранились те причины, которые нас разделяли. Мы были рады вместе с вами молиться на Бутовском полигоне, который обильно полит кровью Новомучеников и Исповедников Российских. Мы верим, что кровью Новомучеников возрождается Церковь Христова. Молитвами и верностью Богу и Церкви, молитвами Новомучеников и Исповедников происходит возрождение духовной жизни в Отечестве нашем.

Церковь в России сегодня свободна. Государство не вмешивается во внутреннюю жизнь Церкви. У нас установились совершенно новые отношения между государством и Церковью, которых прежде не было в истории России. Ибо до революции Церковь была государственной и фактически превратилась в государственную структуру. После революции Церковь была отделена от государства, но вмешательство государства в дела Церкви, в ее сакраментальную жизнь прослеживалось повсеместно, не говоря уже о тех репрессиях и преследованиях, которым подвергалась Церковь.

Сегодня Церковь свободна, и мы свидетельствуем об этом. Установились уважительные отношения между Церковью и государством, когда Церковь не вмешивается в политическую жизнь, а государство не вмешивается во внутреннюю жизнь Церкви. Но у нас есть общие задачи, которые мы должны совместно решать, особенно – в области социального служения, помогая людям пожилым, помогая воспитанию и образованию детей, потому что в стране нашей, к сожалению, сегодня еще много беспризорников при живых родителях. Церковь старается в меру своих возможностей и сил помогать решению проблемы воспитания будущих граждан нашей страны.

Мы верим, что предстательство Новомучеников и Исповедников Российских поможет и нам пойти по пути взаимопонимания. И то, что мы сегодня вместе, то, что мы вместе молились во время богослужения на Бутовском полигоне, – это событие историческое, знаменательное. Оно осуществляется, верю, по благословению Божию и молитвами Новомучеников и Исповедников Российских.

Русская Зарубежная Церковь и Московский Патриархат учредили комиссии, в задачу которых входит выяснение и разрешение тех противоречий, которые сегодня у нас еще существуют. Наша встреча должна дать импульс этим комиссиям, чтобы они работали плодотворно, в братском единении и в любви Христовой.

Я еще раз сердечно приветствую всех участников настоящей встречи».

Делегация РПЦЗ побывала в епархиях Русской Православной Церкви Московского Патриархата

21 мая делегация Зарубежной Церкви отправилась в Екатеринбург и Алапаевск, где посетила место расстрела Царской семьи и другие места, связанные с подвигом новомучеников ХХ столетия. В паломнической программе делегации РПЦЗ было также посещение Нижнего Новгорода, Дивеевского монастыря, Санкт-Петербурга и Курска, откуда происходит главная русская зарубежная святыня – Курская Коренная икона Божией Матери. Посещение Дивеево и Курска было связано с отмечавшимся в 2004 г. 250-летием со дня рождения преп. Серафима Саровского.

26 мая делегация Русской Зарубежной Церкви во главе с ее Первоиерархом Митрополитом Лавром вернулась в Москву. По возвращении в Москву, вечером 26 мая, Митрополит Лавр встретился с настоятельницей Марфо-Мариинской обители монахиней Елисаветой (Крюковой). В дар обители Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви передал части мощей преподобномучениц великой княгини Елисаветы Феодоровны и инокини Варвары.

В тот же день Митрополит Лавр встретился с представителем Православной Церкви в Чешских землях и Словакии при Святейшем Патриархе Московском и всея Руси протопресвитером Михаилом Дандаром.

27 мая года члены делегации РПЦЗ посетили художественно-производственное предприятие «Софрино». Директор завода Е.А.Пархаев рассказал гостям о работе предприятия и ознакомил с выпускаемой продукцией.

Святейший Патриарх Алексий и Митрополит Лавр возглавили презентацию альбома о преподобном Серафиме Саровском

27 мая в Патриаршей резиденции в Свято-Даниловом монастыре состоялась презентация альбома «Преподобный Серафим Саровский: жизнь и подвиг».

Презентацию возглавили Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II, Первоиерарх Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ) Митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Лавр, известный предприниматель Б.А.Йордан. Также присутствовали члены делегации РПЦЗ. Со стороны Московского Патриархата в презентации участвовали митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, Председатель ОВЦС МП, наместник Сретенского монастыря архимандрит Тихон (Шевкунов).

Представляя недавно вышедший в свет альбом, Его Святейшество, в частности, сказал:

«В прошлом году, когда мы отмечали 100-летие с момента прославления преподобного Серафима Саровского, и в этом году, когда мы отмечаем 250-летие со дня его рождения, издается очень много литературы, посвященной преподобному Серафиму. Этот альбом, приуроченный к первому официальному визиту делегации Русской Православной Церкви Заграницей в Москву, содержит очень много ранее не опубликованных иллюстраций и фотографий. Это большой вклад в копилку памяти преподобного Серафима Саровского.

Мы благодарим Вас, Борис Алексеевич, за труд, который Вы предприняли, исполняя пожелание и волю своего покойного родителя. Этот альбом станет достоянием и Московского Патриархата, и Русской Зарубежной Церкви, пополнит церковные и семинарские библиотеки, библиотеки кадетских корпусов знаниями о подвижнике, который был так близок к людям и научал стяжать дух мира и братолюбия.

Я думаю, что визит делегации Русской Зарубежной Церкви являет пример утверждения и возвращения к миру и любви, которые должны объединять нас во Христе Иисусе Господе нашем».

Память преподобного Серафима Саровского широко почитают в Русской Православной Церкви Заграницей.

Выступая вслед за Святейшим Патриархом Алексием на презентации альбома о Преподобном, Первоиерарх Русской Православной Церкви Заграницей Митрополит Лавр, в частности, сообщил:

«Мы, по милости Божий, посетили Саров и Дивеево, побывали на богослужении, посмотрели храмы, увидели, какая большая там проведена работа по восстановлению былого благолепия. Господь удостоил нас приложиться к мощам преподобного Серафима и Дивеевских святых.

Преподобный Серафим говорил: «Стяжи дух мирен, и тысячи вокруг тебя спасутся!» Мы надеемся, что Господь, по Своей милости и по молитвам Старца, преподобного Серафима, поможет нам пройти по пути, на который мы вступили, и нам удастся мирно закончить переговоры: вместе жить, вместе молиться и вместе служить Богу и Русскому народу».

Альбом о преподобном Серафиме Саровском, куда вошли не публиковавшееся ранее иллюстрации и фотоматериалы из архивов русских эмигрантов, составлен С.С.Бычковым и А.Пентковским и профинансирован известным предпринимателем Борисом Алексеевичем Йорданом. Участвуя в этом издательском проекте, Б.А.Йордан исполнял волю своего ныне покойного отца – кадета, эмигранта первой волны, лидера движения за возрождение кадетских корпусов в России Алексея Борисовича Йордана. Впервые в одной книге собраны два предисловия: Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и Первоиерарха Русской Православной Церкви Заграницей Митрополита Лавра.

Святейший Патриарх возглавил заключительную официальную встречу делегации Московского Патриархата с делегацией Русской Зарубежной Церкви во главе с ее Первоиерархом Митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Лавром

27 мая в Патриаршей резиденции в Свято-Даниловом монастыре состоялась заключительная официальная встреча делегации Московского Патриархата и делегации Русской Зарубежной Церкви во главе с ее Первоиерархом Митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Лавром.

На встрече были подведены итоги переговоров делегации Зарубежной Церкви с представителями Московского Патриархата, поездки священнослужителей РПЦЗ по России, а также намечены пути к дальнейшему сближению двух частей Русской Церкви – в Отчестве и Заграницей.

Обращаясь к участникам встречи, Его Святейшество, в частности, сказал:

«Я рад снова видеть вас после завершения вашего паломничества по России. Я думаю, что вы много посмотрели, посетили места, дорогие каждому православному христианину. Вы имели возможность посетить места рождения и подвигов преподобного Серафима Саровского, приложиться к его святым мощам. Вы посетили Екатеринбург, где трагически закончили свои жизни члены Царской семьи, увидели, сколь величествен Храм-на-Крови, построенный на месте Ипатьевского дома, и сколько храмов возведено на так называемой Ганиной яме, где была предпринята попытка уничтожить останки убиенных страстотерпцев. Вы также посетили Санкт-Петербург и Нижний Новгород. Надеюсь, что у вас сложилось полное представление о жизни Русской Православной Церкви не только в центре, но и на периферии. Повсеместно осуществляется духовное возрождение.

Мы рады видеть вас бодрыми, несмотря на трудности путешествия и насыщенную программу вашего посещения России. Я еще раз сердечно поздравляю вас с завершением паломничества.

В преддверии вашего отъезда нам надо подумать о дальнейших действиях. На собеседовании мы уже определили, что будут созданы две комиссии, которые станут интенсивно работать над уже сформулированными вопросами. Архиерейский Собор Русской Православной Церкви, который соберется в октябре, заслушает доклад о результатах работы комиссий. Думаю, что и Архиерейский Собор Русской Зарубежной Церкви также соберется для подведения итогов осуществленных нами переговоров.

Впервые Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви, возглавляющий большую делегацию, посещает Русскую Православную Церковь не инкогнито, а официально. Это – историческое событие, которое будет записано в летописи истории Русского Православия. Как уже было сказано, мы стремимся восстановить молитвенное и евхаристическое общение. Молитвенное общение уже, можно сказать, восстановлено: делегация Зарубежной Церкви присутствовала на трех Патриарших богослужениях и молилась вместе с нами. Теперь нам нужно думать о восстановлении евхаристического общения и о преодолении препятствий (небольших, но они существуют) к этому общению.

Восстановление евхаристического общения – задача, которую поручается нашим комиссиям обсуждать в духе братства. Мы показали хороший пример того, как нужно обсуждать вопросы, как нужно общаться и вести собеседование, – этот опыт должны воспринять обе наши комиссии».

Состоялась встреча Президента России В.В.Путина со Святейшим Патриархом Алексием и Первоиерархом РПЦЗ Митрополитом Лавром

27 мая в загородной резиденции Президента Российской Федерации в Ново-Огарево состоялась встреча Президента России В.В.Путина со Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием II и Первоиерархом Русской Православной Церкви Заграницей, Митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Лавром.

Также присутствовали митрополиты Крутицкий и Коломенский Ювеналий и Смоленский и Калининградский Кирилл, Председатель ОВЦС МП. Со стороны Русской Зарубежной Церкви во встрече участвовал архиепископ Берлинско-Германский и Великобританский Марк.

Президент России, в частности, сказал:

«Ваше Святейшество, уважаемые гости! Позвольте вас сердечно приветствовать здесь, в Подмосковье.

Я очень рад, что позитивно проходит процесс сближения различных частей Русской Православной Церкви. Я не буду говорить двух Церквях, ведь в сознании русского народа Русская Православная Церковь едина. Мне очень приятно отметить, что после нашей встречи в Нью-Йорке те священнослужители, которые отстаивают, защищают и пропагандируют Православие за рубежами России, посетили Российскую Федерацию, посмотрели своими глазами и убедились в положительных процессах, происходящих в сфере духовного возрождения нашего народа.

Я внимательно наблюдал за тем, как проходил ваш визит. Как я себе это представляю, его программа была очень насыщенной, сложной, и она полностью реализована.

Для нас процесс сближения двух частей Русской Православной Церкви значит больше, чем решение внутрицерковной проблемы. Это – символ возрождения России и единства русского народа.

Я хотел бы еще раз подчеркнуть нашу позицию: государство ни при каких обстоятельствах и ни в какой форме не намерено вмешиваться в церковную жизнь. Мы не собираемся, исходя из сегодняшней ситуации, как-то влиять на процесс сближения. Но я хочу, чтобы вы знали, что мы готовы сделать все, от нас зависящее, чтобы создать условия для объединения, для возрождения единства Русской Церкви».

Затем к участникам встречи обратился Святейший Патриарх Алексий:

«Я хотел бы сердечно поблагодарить Вас, Владимир Владимирович, за то, что Вы нашли возможность принять наших гостей в завершение программы пребывания делегации Русской Православной Церкви Заграницей в России.

Находясь в Нью-Йорке, Вы передали приглашение Владыке Лавру, и это историческое событие – его официальный визит в Россию – свершилось. Впервые делегация Русской Зарубежной Церкви во главе с Первоиерархом Владыкой Лавром официально, а не инкогнито побывала в нашей стране.

Делегация имела возможность участвовать в богослужениях, молиться вместе с нашим православным народом, который возвращается к своим духовным традициям. Программа была очень насыщенной, сложной и требовала сил: за короткий срок гости посетили Москву, Екатеринбург, Нижний Новгород, Дивеево, Курск. Сегодня в Свято-Даниловом монастыре я встречался со всей делегацией – как с иерархами и священнослужителями, так и с паломниками. Все были в бодром настроении, никто не устал.

Всюду наших гостей вдохновляло благочестие народа русского и возрождение духовной жизни в нашем Отечестве. Руководители делегации говорили о том, что в здесь, в России, они рассказывают о своих впечатлениях тихо, но громко будут говорить своей пастве о том, где были и что видели. Лучше один раз увидеть, чем много раз услышать.

Мы благодарны Владыке Митрополиту Лавру и всей делегации, чей визит проходил в духе любви, открытости, доброжелательности, взаимопонимания, желания сблизить наши позиции и найти пути преодоления тех трудностей, которые возникли в результате трагических событий революции 1917 года и гражданской войны. Миллионы наших соотечественников были вынуждены покинуть Родину, и Русская Православная Церковь Заграницей в нелегких условиях духовно окормляла эмигрантов из России. Мы переживали свои трудности, а Зарубежная Церковь переживала свои трудности. Владыка Митрополит Лавр сказал мне в Праздник Вознесения Господня в храме «Большое Вознесение» у Никитских ворот: «Какие в России большие храмы! У нас – маленькие, но в этих храмах всегда сохранялась любовь к Родине, к России, и Православная вера, которая передавалась из поколения в поколение». Как были бы счастливы представители первого поколения русских эмигрантов видеть путь возвращения и соединения с Родиной, который совершают ныне их потомки!

В документах мы подчеркнули, что Русская Православная Церковь едина, но трагические обстоятельства временно разделили нас.

Мы все благодарны Вам, Владимир Владимирович, за то, что Вы положили начало процессу сближения, передав Владыке Лавру приглашение посетить Русскую Православную Церковь, и сегодня нашли возможность принять нас».

Владыка Лавр поблагодарил Президента России В.В.Путина за встречу, состоявшуюся в Нью-Йорке, и за гостеприимство, оказанное им в России.

Митрополит Лавр и архиепископ Марк поделились впечатлениями о визите и радостью в связи с возрождением Православной веры среди русского народа, отметив, что для всех членов делегации было очень важно поклониться преподобному Серафиму Саровскому - последнему святому, который был прославлен до революции, а также сонму Новомучеников, прославленным Зарубежной Церковью, почитаемым в России и причисленным к лику святых Русской Православной Церкви Московского Патриархата сразу после падения советской власти. Особенное впечатление на иерархов и паломников Зарубежной Церкви произвело Патриаршее богослужение на полигоне в Бутово, где покоится сонм Новомучеников и где «особенно чувствуется то единство, которое зиждется на наших общих святых, без разделения на какие-либо группы». «Русская православная святость – основа нашего единения. Опираясь на эту основу, мы можем проложить наш совместный путь в будущее, с Божией помощью преодолев существующие трудности в духе братской любви, зная, что мы исходим от одного источника, объединиться в единый поток», – заявили Митрополит Лавр и архиепископ Марк.

Гости из Русской Зарубежной Церкви также отметили, что им особенно отрадно было увидеть, как после 80 лет гонений на Церковь государство в России способствует возрождению церковной жизни.

Президент России В.В.Путин пригласил владыку Лавра и представителей РПЦЗ вновь посетить Россию в будущем и предложил оказать содействие в организации их поездки на Украину и в Белоруссию.

28 мая визит делегации Русской Зарубежной Церкви в Россию завершился.

В аэропорту делегацию провожали председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл и архиепископ Корсунский Иннокентий. Обратившись к митрополиту Лавру, Владыка Кирилл выразил надежду, что паломники из Зарубежной Церкви будут приезжать в Россию в дни церковных праздников.

О второй совместной рабочей встрече комиссии Московского Патриархата по диалогу с Русской Зарубежной Церковью и комиссии Русской Зарубежной Церкви по переговорам с Московским Патриархатом

(Опубликовано на сайте Русской Православной Церкви Заграницей)

С 14 по 16 сентября 2004 года в помещениях Собора Новомучеников и Исповедников Российских Русской Православной Церкви Заграницей в Мюнхене состоялась вторая рабочая встреча комиссий Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церкви.

В работе комиссий принимали участие со стороны Русской Православной Церкви: председатель комиссии архиепископ Корсунский Иннокентий, архиепископ Верейский Евгений, протоиерей Владислав Цыпин, архимандрит Тихон, протоиерей Николай Балашов, секретарь комиссии.

Со стороны Русской Зарубежной Церкви участвовали председатель комиссии архиепископ Берлинский и Германский Марк, епископ Вевейский Амвросий, архимандрит Лука, протоиерей Николай Артемов и протоиерей Александр Лебедев, секретарь комиссии.

Комиссии продолжили работу, начатую на первой совместной встрече, состоявшейся в Москве с 22 по 24 июня 2004 года, в соответствии с поручением, данным в ходе собеседований, состоявшихся 17–18 мая между делегацией Русской Православной Церкви во главе со Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием и делегацией Русской Зарубежной Церкви, возглавляемой Высокопреосвященнейшим митрополитом Восточно-Американским и Нью-Йоркским Лавром.

Итогом двух совместных заседаний стали согласованные проекты документов, затрагивающих весь круг порученных комиссиям вопросов, в частности, об отношениях Церкви и государства, об отношениях Православия с неправославными общинами и межконфессиональными организациями, о каноническом статусе Русской Зарубежной Церкви как самоуправляемой части Поместной Русской Православной Церкви, а также и о преодолении канонических препятствий к установлению евхаристического общения. Эти документы будут представлены на рассмотрение и утверждение Священноначалию Московского Патриархата и Русской Зарубежной Церкви.

Как и на первой встрече в Москве, когда участники работы комиссий испытывали великую радость, что в середине заседаний они имели возможность молиться перед чудотворной Тихвинской иконой при ее возвращении на родину, неожиданной радостью для всех членов комиссий было прибытие чудотворной Курско-Коренной иконы Божией Матери в Мюнхенский кафедральный собор. Участники собеседований вместе молились на молебне с акафистом перед чудотворным образом.

Очередная встреча комиссий планируется в Москве в середине ноября 2004 года.

Форумы