- 13 августа 2003
- 00:00
- Распечатать
Англикане и методисты – возможно ли объединение? (комментарий в контексте права)
![]() | ||
Англикано-методистский ковенант
Мы, Методистская Церковь Великобритании и Церковь Англии, на основе нашей общей истории, нашего полного согласия в апостольской вере, нашего общего богословского понимания природы миссии Церкви и церковного служения [1] и блюстительства [2], и нашего согласия относительно цели полного видимого единства, как о том сказано в предыдущих разделах наших совместных договоренностей, заключаем нижеследующий Ковенант в виде взаимозависимых заявлений и деклараций о намерениях. Мы делаем сие в духе покаяния за всё, что человеческая греховность и узость взглядов причинили для наших прошлых разъединений, будучи уверены, что мы стали беднее из-за своей разделенности и что наше евангельское свидетельство по сей причине ослабло, и в духе благодарения и радости о сближении в вере и сотрудничестве в миссии, которые мы испытали в последние годы.
ЗАЯВЛЕНИЯ.
1. Мы заявляем, что наши Церкви суть истинные Церкви, принадлежащие к единой, святой, соборной и апостольской Церкви Иисуса Христа, воистину участвующие в апостольской миссии всего народа Божия.
2. Мы заявляем, что в обеих наших Церквах аутентично проповедуется слово Божие и должным образом совершаются и преподаются Таинства Крещения и Евхаристии.
3. Мы заявляем, что обе наши Церкви исповедуют словом и жизнью апостольскую веру, открытую в Священном Писании и изложенную во Вселенских Символах веры.
4. Мы заявляем, что наши чины служителей, как рукоположенных, так и из мирян (англ. ordained and lay ministries) даны от Бога как орудия Божией благодати, дабы созидать народ Божий в вере, надежде и любви, для служения слова, Таинств и пастырского попечения, и для участия в Божией миссии в мире.
5. Мы заявляем, что наши чины рукоположенных служителей имеют равно внутреннее призвание от Святого Духа и Христово поставление (англ. Christ’s commission), преподанное через Церковь.
6. Мы заявляем, что обе наши Церкви воплощают соборную, взаимосвязывающую природу Церкви и что общинное, коллегиальное и персональное блюстительство (эпископэ) осуществляется в них в различных формах.
7. Мы заявляем, что уже существует основа для соглашения относительно принципов епископского блюстительства как видимого знака и церковного общения во времени и пространстве.
ДЕКЛАРАЦИИ О НАМЕРЕНИЯХ.
1. Мы намерены, в качестве приоритета, трудиться для преодоления остающихся препятствий к органическому единству наших двух Церквей на пути к полному видимому единству Церкви Христовой. В частности, мы ожидаем того времени, когда большее видимое единство наших Церквей сделает возможным единство и взаимозаменяемость священнослужения [3].
2. Мы намерены глубже понимать нашу общую жизнь и миссию и обмениваться отличительными богатствами наших традиций, предпринимая шаги к более тесному сотрудничеству во всех сферах свидетельства и служения нашему страждущему миру.
5. Мы намерены продолжать приглашать крещенных членов друг друга к участию общении, богослужении и миссии наших Церквей.
4. Мы намерены поощрять различные формы евхаристического общения, включая евхаристическое гостеприимство [4], в соответствии с уставами наших почтенных Церквей.
5. Мы намерены выслушивать друг друга и принимать во внимание интересы друг друга, особенно в сферах, которые касаются наших отношений как Церквей.
6. Мы намерены продолжать развивать структуры объединенного или совместного общинного, коллегиального или персонального блюстительства, включая совместные консультации и принятие решений, на пути к полностью единому служению блюстительства.
Примечания:
Данный русский перевод «Англикано-методистского ковенанта» не является официальным и не имеет одобрения церковных властей (прим. ред.)
[1] «(Священно)служение» (англ. ministry) – термин для обозначения церковного служения вообще, без уточнения наличия апостольского преемства иерархии и догматического учения конкретной Церкви или деноминации о характере священнослужения.
[2] «Блюстительство» (англ. oversight, с греч. episkope) – термин, которым обозначается церковное служение высшего характера, которое в различных Церквах осуществляется разным образом: либо в лице епископа или суперинтендента, либо в коллегиально (пресвитерией или подобным органом).
[3] «Взаимозаменяемость священнослужения» (англ. interchangeable ministry, interchangeability of ministries) – возможность клирикам одной Церкви совершать священнодействия в другой Церкви для ее верующих, в том числе и совместно с клириками этой Церкви.
[4] «Евхаристическое гостеприимство» – причащение верующих одной Церкви в другой без перехода ими в эту Церковь.
- 13 августа 2003
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 25 апреля 2013
- 24 апреля 2013
- 24 апреля 2013
