Институт перевода Библии переиздал Псалтирь на якутском языке
- 27 июня 2025
- 12:01
- Распечатать
- Источники:
- сайт ИПБ
- Седмица.Ru
Институт перевода Библии выпустил перевод Книги Руфи на абхазский язык
Абхазский язык принадлежит к абхазо-адыгской ветви северо-западнокавказской языковой семьи. Он является государственным языком Абхазии наряду с русским и используется абхазами, проживающими преимущественно в Абхазии и Турции.
Книга Руфи — одна из самых коротких книг Ветхого Завета: она состоит всего из четырех глав. Действие происходит во времена Судей. Главная героиня, моавитянка Руфь, вопреки обычаям проявляет верность Богу и своей свекрови Ноемини и говорит: «Куда ты пойдешь, туда и я пойду... твой народ будет моим народом, и твой Бог — моим Богом» (Руфь 1:16). Яркий образ Руфи важен не только как пример женской решимости и преданности, но и как часть священной истории: она — прабабушка царя Давида, а в христианской традиции входит в родословие Иисуса Христа.
В издании абхазский перевод сопровождается параллельными текстами на русском и английском языках, а также черно-белыми графическими иллюстрациями и сносками, помогающими глубже понять текст.
Этот перевод — важный шаг в сохранении и развитии традиции перевода Священного Писания на абхазский язык, делающий библейские тексты доступными для носителей языка.
С этим и другими библейскими переводами на абхазском языке в электронном виде можно познакомиться на сайте ИПБ.
- 19 декабря 2025
- 10 сентября 2025
- 28 июля 2025
- 25 апреля 2025
- 8 апреля 2025
- 5 марта 2025
- 30 января 2025